Theme - Translate the following sentences into Japanese :
Fruit shops also sell vegetables. / In the greengrocers too, they sell vegetables.
果物屋も野菜を売る。
The Umenomiya Shinto shrine is located in Kyoto.
梅宮大社は京都にある。
The Takanawa and Heian Shinto shrines are both in Tokyo.
高輪神社も平安神社もは東京にある。 / 高輪神社と平安神社はどちらも東京にある。
Does this miko sell ice cream ?
No, she sells souvenirs.
この巫女はアイスクリームを売るか。
いいえ、お土産を。
I wonder if there are gashapons even at the entrance of temples ? (woman)
お寺の入り口にもガシャポンがあるのかしら。
I will buy next week leek, garlic, broccoli, tomatoes or others. In a word, I will buy vegetables.
私は明日リーキなりガーリックなりブロッコリーなりトマトなりを買う。 つまり、野菜を買う。
In some Shinto shrines, mikos distribute free fruits and vegetables to children and families among others. (new information)
一部の神社では、巫女が無料で子供や家族に果物や野菜を配る。
Who are your friends among all these people ? (polite)
これらの人々の中であなたの友達は誰ですか。
Are there often birds on the torii ?
鳥居の上には鳥がよくいるか?
Kagoshima Shinto shrine is in Kagoshima Prefecture of course.
鹿児島神社は【勿論・もちろん】鹿児島県にある。 / 鹿児島神社は鹿児島県にあるとも。
Three white foxes and a beautiful young girl rest under a Kasuga torii.
三匹の白狐と美少女は春日の鳥居の下で休む。
Kamochi Shinto shrine is located in Tottori Prefecture.
金持神社は鳥取県にある。
How many people are in the prayer hall of Katori Shinto Shrine ?
香取神宮の拝殿には何人いるか。
Version - Translate the following sentences into English :
今日こそ僕の同級生の雛乃美海が必ずお守りを100個以上買うよ。
My classmate Hinano Miumi will definitely buy more than 100 amulets precisely today !
我の目の前に富士山がある。
Mount Fuji is right in front of me.
恵ちゃんのランドセルの中には多分林檎と蜜柑がいっぱいある。
一方、紗弓ちゃんと花美ちゃんのランドセルの中には本しかいない。
おお! 銀子ちゃんのには葡萄ジュースがある。
In Megumi’s schoolbag, there may be lots of apples and tangerines.
On the other hand, in Sayumi and Hanami’s schoolbags, there are only books.
Oh! In Ginko’s, there is grape juice.
根津宮美緒子は一日中お寺の入り口で彼氏ばかり待つ。
Mioko Nezumiya just waits for her boyfriend at the temple entrance all day.
大島宗介と朝峰繭子は風間家の蕎麦屋で午後4時から午後8時まで働く。
Sousuke Ōshima and Mayuko Asamine work at the Kazama family’s soba restaurant from 4 p.m. to 8 p.m.
妹のミライちゃんの未来は?
What will be the future of my little sister Mirai ?
千尋と敬子は何時もきちんと巫女の袴を畳む。
Chihiro and Keiko always carefully fold the miko’s hakama.
赤間神社は山口県にある。
Akama Shinto Shrine is located in Yamaguchi Prefecture.
水天神社の拝殿前には白狐が一匹だけいる。
There is only one white fox in front of the worship hall of Suiten Shinto Shrine.
黒原春樹は黒木鳥居の下で箸で小豆とトマトを食べる。
Haruki Kurohara eats red beans and tomatoes with chopsticks under a Kuroki torii.
今日、柳葉桂子は22歳になる。 その緋袴は布団の上にある。 母親は今夜彼女に誕生日ケーキを上げる。
Today, Keiko Yanagiba is 22 years old. Her red hakama is on the futon. His mother will give her her birthday cake tonight.
後で、巫女達は神楽の部屋に行く。 そこで、神々の前で踊る。
[After / Later], the mikos will go to the kagura hall. There, they will dance before the gods.
モールにはコーヒー缶があるのかな。
I wonder if there are cans of coffee at the mall.
果物屋 .
くだものや . the fruit shop, the fruit store, the greengrocer
ガシャポン . the gashapon
白狐 .
しろぎつね . the white fox
踊る .
おどる . to dance, to jump (new verb)
Exercise 1