Theme - Translate the following sentences into Japanese :
Junko offers two apples, three pears and four apricots to Sorae.
純子は空江にリンゴ2個、梨3個、アプリコット4個を贈る。
There are no pizzerias near Buddhist temples, are there ?
寺院の隣にピザ屋はないね。
Is the avocado a fruit or a vegetable ?
アボカドは果物か野菜か?
What is the name of this bar ? Afterlife ?
このバーの名前は? アフターライフ?
We are looking for Yaguchi’s marimba and Professor Tatsumaru’s ukulele. (Yaguchi is older)
私達は矢口先輩のアコーディオンと達丸先生のウクレレを探す。
In this forest, on each side of the path, there are statues of foxes and other shinshi.
この森では小道の両側にキツネや他の神使の像がある。
What is the title of Jason Schreier’s book ? (familiar)
ジェイソン・シュライアーの本のタイトルは?
Where are Urbosa and Mipha ?
They both play the zither under a coffee tree.
I’m still waiting for my coffee beans, me.
ウルボサとミファはどこ?
二人ともコーヒーの木の下でツィターを弾く。
まだコーヒー豆を待つ、私は。
Mark and Micheal buy rice, almonds, oranges and other odds and ends along the way.
マークとマイケルは途中で米やアーモンドやオレンジ(など)を買う。
When does the winter holiday start in Sweden ?
They start at the end of February. They end at the beginning of March.
スウェーデンの冬休みはいつ始まるか?
2月末に始まる。 3月初旬に終わる。
Faith sews three sweaters and twenty pairs of socks during the day. Gillian mends shorts and pants.
フェイスは一日にセーター3枚と靴下20足を縫う。 ジリアンはショーツとズボンを繕う。
Version - Translate the following sentences into English :
日本中では子供も大人も漫画とアメコミとを読む。
Throughout Japan, both children and adults read American manga and comics.
今日は姉のミヤコが渡辺さんの寿司屋で午前中ずっと働く。
Today, my big sister Miyako [works / will work] all morning at the sushi restaurant of [mister / madam / miss] Watanabe.
3週間と5日後に父はパリに行く。
In three weeks and five days, my father will go to Paris.
三頭のオオカミと一頭のクマは薬局で五つのシリアルバーを買う。
Three wolves and a bear buy five cereal bars from a pharmacy.
シルヴァーノとアロンソは俺の二人の子供だ。 シルヴァーノはまだ6歳だ。 アロンソはもう16歳だ。
Silvano and Alonso are my two children. Silvano is only six years old. Alonso is already sixteen years old.
春枝ちゃんが今日おばあちゃんと日南町へ行く。今晩午後6時前に戻る。
It’s Harue who will go to Nichinan with Grandma today. They will return this evening before six p.m.
琴美や黒江や春水や千秋の4人は舞園先輩と同じテニス部。 あそこの男はマネージャーだ。 彼の名前は岩島雨竜。
Kotomi, Kuroe, Shunsui and Chiaki are all four in the same tennis club as Maizono. This man over there is the manager. His name is Iwashima Uryuu.
『クライング・フリーマン』『サンクチュアリ』『ストレイン』『アダムとイブ』『トリリオンゲーム』の作者は池上良一。
The author of "Crying Freeman", "Sanctuary", "Strain", "Adam and Eve" and "Trillion Game" is Ryoichi Ikegami.
「ワンピース」の映画は何本ありますか?
How many "One Piece" movies are there ?
ブライアンは建物の足元から7階のアパートまでウォーターボトルパックを運ぶ。 一度に1パックだけ。
Bryan carries packs of bottled water from the bottom of his apartment building to his seventh-floor apartment. Only one pack at a time.
あなたはこれらのテスラ電気スクーターの中でどれを選ぶか?
Which of these Vespa electric scooters will you choose ?
同時に .
ドウジに . at the same time, simultaneously
月末 .
ゲツマツ . the end of the month
初旬 .
ショジュン . the beginning of the month
繕う .
つくろう . to mend, to patch up (new verb)
アメコミ . the american comic(s) (short for アメリカン・コミック, de l’anglès "american comics")
ウォーターボトルパック . the water bottle pack
Exercise 1