Theme - Translate the following sentences into Japanese :
"The Little Prince" is a book by Antoine de Saint-Exupéry. "Wind, Sand and Stars" is also a work by this author. (polite)
(For the book "Wind, Sand and Stars", the Japanese took the French title "Terre des hommes", so "Land of men", "men" meaning "humans")
「星の王子さま」はアントワーヌ・ド・サン=テグジュペリの作品です。 「人間の土地」もこの作者の作品です。
What’s in your sandwich ?
Lettuce, tomato, garlic, cheese...
There is no meat ?
No.
あなたのサンドイッチの中には何があるか?
サラダ、トマト、ガーリック、チーズ...
肉がないの?
いいえ。
Is that cat on the shelf really a burmilla ?
棚の上のその猫は本当にバーミラか?
Where is Tatsuuma’s bicycle ?
Maybe just in the bicycle parking lot.
達馬のバイクはどこにあるか。
多分駐輪場だけ。
What will you buy between a leaf broom, a bamboo broom, a garden broom, a push broom and a mop ? (affectionate)
君は葉箒と竹箒と庭箒とデッキブラシとモップの間でどれ何を買う。
Milord Kiyotsuki will fight a bear with his bare hands tomorrow night.
No kidding ?
清月殿は明日の夜、素手で熊と戦う。
まじで?
Marnie also sips mango juice on the roof terrace of a hotel somewhere in Thailand.
マーニーもタイのどこかのホテルの屋上テラスでマンゴージュースを啜る。
Both Kumai and Ueda work each year in an internet cafe between April and June.
熊井も植田も毎年4月から6月までネット喫茶で働く。
Although Basilio and Benicio are in Denmark, they prepare gazpacho every night.
バジリオとベニチオはデンマークにいるが、毎晩ガスパチョを作る。
Where is the border between France and Spain? How many kilometers is this border ? (polite)
フランスとスペインの国境はどこですか。 この国境は何キロですか。
Stromboli is a volcanic island in Italy. (polite)
ストロンボリ島はイタリアの火山島です。
Version - Translate the following sentences into English :
ソロモン諸島とサンタクルス諸島の違いは何ですか?
What is the difference between the Solomon Islands and the Santa Cruz Islands ?
私と弟の吉松は祖母と一緒に田舎で休暇を過ごす。
Me and my little brother Yoshimatsu are going to spend our holidays in the countryside with our grandmother.
マルティニーク島とグアドループ島はどちらも火山島です。
Both Martinique and Guadeloupe are volcanic islands.
ティラシアはギリシャでサントリーニ群島の島です。
Thirassía is an island in the Santorini archipelago in Greece.
このオーストラリアン・シェパードは何匹目? 君のペットか?
What number is this Australian Shepherd ? Is this your pet ?
僕は机の右上隅にクモが見る。 私の靴はどこ?
I see a spider in the top right corner of the desktop. Where’s my shoe ?
私の名前は泰司です。 メキシコ人と日本人です。 私の異母兄弟の泰三は100%日本人です。 時々私を訪ねます。
My name is Taiji. I am Mexican-Japanese. My half-brother Taizou is 100% Japanese. He visits me from time to time.
真奈美は母親の側で日本人だ。 そして父親の側でカナダ人だ。
Manami is Japanese on her mother’s side. And she’s Canadian on her father’s side.
このポルトガルの帆船は、10分でベラクルスの港にある。
This Portuguese sailboat will be at the port of Veracruz in ten minutes.
あそこのトロール船の国籍は何ですか。
What is the nationality of that trawler over there ?
今日でも郵便船はこの島に来るのですか。
Do mail boats still come to this island today? / Do postal ships still come to this island nowadays ?
素手で .
すでで . with bare hands
休暇 .
キュウカ . the leave, the vacation, the permission (army)
休暇を過ごす .
キュウカをすごす . to spend holidays
Exercice 1