Tema - Tradueix les següents oracions al japonès :
El Feliu i l’Eduard pugen a un pi negre.
フェリウとエドゥアルドは黒松をに登る。
La Manuela compra CDs.
(escrigui "CDs" en lletres romanes)
マヌエラはCDsを買う。
Els estic donant una carta als meus amics.
私は友人へ手紙をあげる。
La Cathia mira les estrelles.
カティアは星を見る。
El gos dóna voltes al voltant de la taula. / El gos camina al voltant de la taula.
犬はテーブルの周りを歩るく。
El fennec s’amaga sota la sorra.
フェネックは砂の下に隠す。
Kirby es converteix en un núvol.
カービィが雲に変わる。
Mitsuko vola en el cel amb un passavolant cap al cràter del Vesubi a Itàlia.
光子はイタリアのヴェスヴィオの火口へ凧で空を飛ぶ。
Johan i Bjorn descobreixen un cofre del tresor sota la sorra sota el cafè de la platja.
ヨハンとビョルンはビーチカフェの下の砂の下に宝箱を見つける。
Link busca l’espasa i l’escut al banc de sorra a sud del llogaret.
リンクは村の南の砂州で剣と盾を探す。
Melissa dorm sota el cafè.
メリッサはコーヒーの木の下で寝る。
Jo escolto la música d’Aretha Franklin i Etta James.
アレサ・フランクリンとエッタ・ジェームスの音楽を聞く。
Izan i Biel compren arròs, ametlles, taronges i altres.
イザンとビールはライスやアーモンドやオレンジを買う。
Rubens camina al massís de flors al voltant de la pista de tennis.
ルーベンスはテニスコートの周りの花壇を歩く。
Melinda beu suc de taronja davant del konbini.
メリンダはコンビニの前でオレンジジュースを飲む。
Jo com fideus amb escuradents en un restaurant xinès.
私は中華料理店で箸で麺を食べる。
Versió - Tradueix les següents oracions al català :
ガーフィールドはジョンのラサーニャを食べる。
Garfield menja la lasanya de John.
ギャビンはパンと卵を食べる。
Gavin menja pa i ous.
加連は弟に蜜柑とバナナを上げる。
Karen li dóna plàtans i mandarines al seu germà petit.
マクセンスは傘で秋雨の下を歩く。
Maxence camina sota la pluja de tardor amb un paraigua.
少女は絵本でタヌキを彩る。
La nena acoloreix un tanuki en el seu llibre d’imatges.
ジャンプマンはパイナップル箱とココナッツ箱の間の庭を掘る。
Jumpman cava al jardí entre una caixa de pinyes i una caixa de cocos.
ドクター・エッグマンは狐のマイルス・パウアーにミルク瓶を上げる。
El doctor Eggman li dóna a la guineu Milers Prower una ampolla de llet.
冴子はチーズとヨーグルトを食べる。 和樹はピスタチオとアーモンドを食べる。
Saeko menja formatge i iogurt. Kazuki menja festucs i ametlles.
フェリペとフェリシアは砂州で寝る。
Felipe i Felicia dormen al banc de sorra.
ブライアンは寝室でピアノを弾く。
Bryan toca el piano al dormitori.
アシュリーとシェリーは図書館でフランス語-スペイン語の辞書を探す。
Ashley i Sherry busquen el diccionari francès-espanyol a la biblioteca.
ジェシカのペットはペット屋の前の歩道を歩く。
La mascota de Jessica camina per la vorera davant de la botiga de mascotes.
信行は右手の指を松葉で刺す。
Nobuyuki es punxa el dit de la mà dreta amb una agulla de pi.
大輔は梯子で犬猫病院の屋根に登る。
Daisuke puja al sostre de la clínica veterinària amb una escala.
ナンシーとシンディはイタリアンレストランでスパゲッティを食べる。
Nancy i Cindy mengen espaguetis en un restaurant italià.
私は鍵で家のドアを開ける。
Jo obro la porta de la casa amb la clau.
黒松 .
くろまつ . el pi negre
登る .
のぼる . pujar, enfilar-se (nou verb)
手紙 .
てがみ . la carta (que escrivim per enviar)
隠す .
かくす . amagar(-se) (nou verb)
ヴェスヴィオ . el Vesuvi (de l’italià "Vesuvio")
宝箱 .
たからばこ . el cofre del tresor
砂州 .
サす . el banc de sorra
花壇 .
カダン . el llit de flors, el massís de flors
ラサーニャ . la lasanya
傘 .
かさ . el paraigua
絵本 .
えホン . el llibre d’imatges
ミルク瓶 .
ミルクびん . l’ampolla de llet
掘る .
ほる . cavar (nou verb)
弾く .
ひく . tocar (d’un instrument) (nou verb)
探す .
さがす . buscar (nou verb)
歩道 .
ホドウ . la vorera
ペット屋 .
ペットや . la botiga de mascotes (sinònim : ペットショップ)
梯子 .
はしご . l’escala
スパゲッティ . els espaguetis
Aprèn bé el teu vocabulari, trobarem la majoria d’aquestes paraules en lliçons futures.
Exercici 1