Tema - Tradueix les següents oracions al japonès :
Quants quilòmetres hi ha d’Amsterdam a Rotterdam ?
アムステルダムとロッテルダムの間は何キロあるか?
Dues barretes de xocolata de 100g i una barra de pa integral. El preu és de 1135 iens.
100gのチョコレートバー2枚と全粒粉パン1枚。 価格は1135円。
Nens, hi ha quatre pots de iogurt a la taula de la cuina. Un per a cada un de nosaltres. També hi ha dues barretes de xocolata. Un per a cadascun de vosaltres.
子供達、台所のテーブルにヨーグルトポットが4つある。 私たち一人一人に一つ。 板チョコも二枚ある。 二人とも一人一人に一つ。
És realment aquest espaguetis a la carbonara ? (educat)
あれは本当にスパゲティ・カルボナーラですか?
Rosa Salazar interpreta el paper d’Alita a la pel·lícula del 2019 "Alita Battle Angel". El director és Robert Rodriguez.
ローサ・サラザールは2019年の映画「アリータ: バトル・エンジェル」でアリータ役を演じる。 その監督はロバート・ロドリゲスだ。
A la pel·lícula "Bird Box" de la directora danesa Susanne Bier, com es diuen els dos nens ? (educat)
デンマークのスザンヌ・ビア監督の映画『バード・ボックス』で二人の子供の名前は何ですか。
Bryan i Dorian també veuen pel·lícules en blanc i negre de tant en tant.
ブライアンとドリアンも時々白黒映画を見る。
Monsenyor Tanemune es troba a l’edifici principal del santuari de Kashii. (educat)
稙宗様が香椎神社の本殿にいます。
El cotxe d’en Robí és un Citroën, no ? (educat)
ロビの車はシトロエンですね。
"El temps amb tu" és una pel·lícula d'animació japonesa del 2019. El seu director és Makoto Shinkai.
『天気の子』は2019年の日本のアニメ映画だ。 その監督は新海誠だ。
"Nighthawks" és una pintura d’Edward Hopper.
『ナイトホークス』はエドワード・ホッパーの絵画だ。
Versió - Tradueix les següents oracions al català :
グアバ5キロとミカン2キロの値段はわずか30ユーロだ。
Cinc quilos de guaiaves i dos quilos de mandarines només costen 30 euros.
私と順と沙耶と仲間の晴海と一緒にパンツァネッラを味わう。
弟の信夫はマルゲリータピザを食べる。
自分の部屋でテレビの前でハワイアンピザを食べる。
Jo, Jun, Saya i la nostra companya de classe Harumi gaudim junts de la panzanella.
El meu germà petit Nobuo menja una pizza Margherita.
La meva germana gran Yuriko menja pizza hawaiana a la seva habitació davant del televisor.
『ドライブ・マイ・カー』は日本のドラマ映画。 監督は濱口竜介。 脚本家は濱口竜介本人と大江崇允。
"Drive My Car" és una pel·lícula dramàtica japonesa. El seu director és Ryuusuke Hamaguchi. Els guionistes són el mateix Ryuusuke Hamaguchi i Takamasa Oe.
パリブレストはフランス発祥のペストリーだ。 その発明者はペストリーシェフのルイ・デュランだ。 この菓子の誕生は1909年に遡る。
Paris-Brest és una pastisseria d’origen francès. El seu inventor és el pastisser Louis Durand. El naixement d’aquesta pastisseria es remunta a l’any 1909.
私の妹はブルーベリーマフィンを作る。 私たち一人一人に3つ。 後でフルーツサラダを作る。
La meva germana petita fa magdalenes de nabius. Tres per a cada un de nosaltres. Més tard, farà una amanida de fruites.
クリス・プラットはアメリカ版『スーパーマリオブラザーズ THE MOVIE』のマリオの声優だ。 またアメリカ版では、チャーリー・デイがルイージの声優だ。
Chris Pratt és la veu de Mario a la versió americana de la pel·lícula "Super Mario Bros. The Movie". També en la versió americana, Charlie Day és la veu de Luigi.
雪绪はバナナ3本、蜜柑2個、リンゴ3個、パイナップル1個、マンゴー1個、キウイ4個、ミントの葉を買う。
Yukio compra tres plàtans, dues mandarines, tres pomes, una pinya, un mango, quatre kiwis i fulles de menta.
私の父は1時間に15個のオムレツを作る。
そして、彼は一日に何時間働くか?
1日15時間働く。
合計で一日の終わりには750個のオムレツと少なくとも1000個の卵が作る。
El meu pare fa quinze truites per hora.
I quantes hores treballa al dia ?
Treballa quinze hores al dia.
En total, al final del dia, són 750 truites i almenys 1000 ous.
テーブルの上にはシャンパンが七杯ある。 ナプキンも七枚ある。
A la taula hi ha set copes de xampany. També hi ha set tovallons.
狼は木の根の下に穴を掘る。
El llop fa un forat sota les arrels d’un arbre.
クラウディオ・ガリアーノはバルセロナのホテルのバーテンダーだ。 時々スペイン語とイタリア語を教える。
Claudio Galliano és cambrer en un hotel de Barcelona. Ocasionalment imparteix classes d’espanyol i italià.
板チョコ .
いたチョコ . la barra de xocolata
脚本家 .
キャクホンカ . el/la guionista
ペストリーシェフ . el xef pastisser (de l’anglès "pastry chef")
声優 .
セイユウ . la veu, l’actor de veu, l’actriu de veu
一日の終わり .
イチニチのおわり . el final del dia, el final de la jornada
Exercici 1