Tema - Tradueix les següents oracions al japonès :
No hi ha ni un sol ocell a l’arbre.
木には鳥が一羽もいない。
Nagakura i Kuwabara van junts a la piscina municipal cada dissabte i diumenge.
長倉と桑原は毎週土曜日と日曜日に一緒に市営プールに行く。
Aquest matí només menjarem fruites : pomes, plàtans, peres, albercocs, préssec, pruna, raïm i cireres.
今朝は果物だけを食べる:リンゴ、バナナ、梨、アプリコット、桃、梅、葡萄、桜ん坊。
Al peu del turó hi ha una manada de llops.
丘の麓にオオカミの群れがいる。
Beirut és la capital del Líban. La ciutat està situada prop del mar, hi viu el meu oncle.
ベイルートはレバノンの首都だ。 街は海の近くにある。 私の叔父はそこに住む。
Primer creuem el riu. Després arribem al poble. Allà comprarem formatge a la formatgeria.
まず川を渡る。 それから村に来る。 そこでチーズ屋さんからチーズを買う。
No hi ha ningú en aquest poble des del 1953. És evident que és un poble fantasma.
Com es diu aquest poble ?
Balestrino. És una ciutat d’Itàlia.
També hi ha Pompeia.
1953年以来、この町には一人もいない。 つまり、ゴーストタウンだ。
この町の名前は何か?
バレストリーノ。 イタリアの都市だ。
ポンペイもある。
Yasmine compra llet en pols, llet de soja, tres pomes, dos plàtans i cinc peres en una botiga de queviures.
ヤスミンは【フードショップ・フードストア・フード屋・フード店】から粉ミルク、豆乳、リンゴ3個、バナナ2個、梨5個を買う。
El recorregut des de l’escola fins al Museu del Prado amb autobús dura aproximadament una hora.
学校からプラド美術館までバスで1時間ごろを掛かる。
Isabella i Luciano beuen te o suc de taronja en lloc de cafè o refresc.
イザベラとルチアーノはコーヒーやソーダよりコお茶やオレンジジュースを飲む。
Benvingut a "Monkey Serious Business". Rebrem una quinzena de caixes de plàtans el 5 d’agost d’enguany.
「モンキー・シリアス・ビジネス」へようこそ。 今年の8月5日は15箱のバナナを受け取る。
Versió - Tradueix les següents oracions al català :
三条さんの机にはまだ何枚の手紙がありますか?
約30。 すべてファンから。
Quantes cartes més hi ha a l’escriptori de Sanjou ?
Uns trenta. Tot de fans.
映画「おもひでぽろぽろ」の主人公は岡島タエ子。 彼女には2人の姉がいます:岡島ヤエ子と岡島ナナ子。
Taeko Okajima és el personatge principal de la pel·lícula "Memòries gota a gota". Té dues germanes grans: Yaeko Okajima i Nanako Okajima.
シチリア島では、ポッジョレアーレの町もゴーストタウンです。
A l’illa de Sicília, la ciutat de Poggioreale també és una ciutat fantasma.
「ベア・ナックル」のサガのゲームは今日いくつありますか?
Quants jocs de la saga "Street Of Rage" hi ha avui ?
ゲーム「スターデューバレー」の開発者は誰ですか?
Qui és el desenvolupador del joc "Stardew Valley" ?
「プラネット・オブ・ラナ」はスウェーデンのスタジオのゲーム。
"Planet Of Lana" és un joc d’un estudi suec.
トヨタカローラの第一世代は1966年に遡る。
La primera generació de Toyota Corolla data de 1966.
春江と和美はパリのカフェのテラスでゆっくりとブラックコーヒーを飲む。
Harue i Kazumi gaudeixen lentament d’un cafè negre a la terrassa d’un cafè parisenc.
今日は夏美がいつもより凉美の側にずっと残る。
Avui, Natsumi es manté constantment al costat de Suzumi més del que és habitual.
エリックバロンの生年月日は1987年12月3日です。
La data de naixement d’Eric Barone és el 3 de desembre de 1987.
園芸用具はどこにあるのかな?
どうしたの?
水まき缶とシャベルと熊手を探す。 通常、いつも庭にある。
On són les meves eines de jardineria? / Em pregunto on són les meves eines de jardineria.
Què es ? / Què passa ?
Busco la meva regadora, la meva pala i el meu rasclet. Habitualment sempre estan al jardí.
麓 .
ふもと . el peu, la base (turó, muntanya)
プラド美術館 .
プラドビジュツカン . el Museu del Prado
ゴーストタウン . la ciutat fantasma (de l’anglès "ghost town")
シチリア島 .
シチリアトウ . Sicília (illa de Sicília)
遡る .
さかのぼる . tornar, pujar (data, segle, període) (nou verb)
通常 .
ツウジョウ . generalment, habitualment
Exercici 1