Tema - Traduzca las siguientes oraciones al japonés :
¿Qué porcentaje de espacios verdes hay en todo Canadá?
カナダ全土には緑地が何パーセントあるか。
¿Cuántos kilómetros hay entre Atenas y Estambul?
アテネとイスタンブールの間は何キロあるか。
Siete estudiantes japoneses y dos estudiantes ingleses se dirigen en autobús al Palacio de Versalles. (nueva información)
日本人学生7名とイギリス人学生2名がバスでベルサイユ宮殿へ【向かう・行く】。
¿Cuántas macetas hay en el estante encima del escritorio?
(escribir “maceta” en kanji)
机の上の棚には植木鉢が何個あるか。 / 机の上の棚には植木鉢がいくつあるか。
Somos cinco en la familia. Mis padres, mi hermana pequeña, mi hermano pequeño y yo.
私達の家族は5人だ。 両親と妹と弟と私。
Ethan y Edith tocan ambos el eufonio.
イーサンとイーディスは二人ともユーフォニアムを弾く。 / イーサンもイーディスもユーフォニアムを弾く。
Este hombre sube la cascada con la fuerza de sus brazos.
この男は腕の力で滝を登る。
Ariana cantará el 27 de agosto de 2025 en el bosque de las hadas.
アリアナは2025年8月27日に妖精の森で歌う。
El actor de doblaje francés de Jim Carrey es Emmanuel Curtil.
ジム・キャリーのフランス人の声優はエマニュエル・カーティルだ。
En este bosque no hay ni un solo jabalí.
この森には猪が一頭もいない。
¿Cuántos días festivos hay en Francia?
¡Oh! ¡Realmente mucho!
フランスの祝日は何日あるか。
おお!本当にたくさんだよ。
Versión - Traduzca las siguientes oraciones al español :
川西と浜田は日本人だが、よくフランス語版で映画を見る。
Aunque Kawanishi y Hamada son japoneses, suelen ver películas en francés.
リサとリカルドはギリシャにいるが、ユースホテルのキッチンでプロフィトロールとクロワッサンを作る。
Aunque Lisa y Ricardo están en Grecia, elaboran profiteroles y cruasanes en la cocina del albergue juvenil.
田崎大樹と宮沢美恵は音楽部のメンバーだ。
Tasaki Daiki y Miyazawa Mie son miembros del club de música.
銀子と絵里はバイクで渋谷へ向かう。 そこで彼女達はブルーレイ映画を買う。
Ginko y Eri se dirigen hacia Shibuya en moto. Allí comprarán películas en blu-ray.
ロベルトの妻は魔女ですが、毎日Tシャツとジーンズを着る。 彼女の魔女の帽子はまだ箪笥の中にある。
Aunque la esposa de Roberto es una bruja, usa camisetas y jeans todos los días. Su sombrero de bruja todavía está en su cómoda.
夕神先輩と宝月先輩は木陰で休む。 ゲーム『ペルソナ3 リロード』のサウンドトラックを聴く。 学級委員の岡田さんがあちこちで彼女達を探す。
Yuugami y Houzuki descansan a la sombra de un árbol. Escuchan la banda sonora del juego "Persona 3 Reload". Okada, el representante de la clase, los está buscando por todas partes.
僕等のクラスメイトの星森蘭子と湯山愛美はロックバンドでエレキギターを弾く。
Nuestras compañeras de clase Ranko Hoshimori y Aimi Yuyama tocan la guitarra eléctrica en una banda de rock.
愛森雪乃は沖縄本島の旅館の女将だ。 妹の愛森海子は夏休みの間コンビニで働く。
Aimori Yukino es la directora de un ryokan en la isla de Okinawa. Su hermana menor, Aimori Umiko, trabaja en un konbini durante las vacaciones de verano.
この二人の男は毎朝お寺の近くでココナッツミルクを売る。 2リットル瓶で1616円。
Estos dos hombres venden leche de coco todas las mañanas cerca del templo. 1616 yenes por una botella de dos litros.
カリブ海諸島にはマンゴーの木があちこちにある。
Hay árboles de mango por todas partes en el archipiélago caribeño.
ところで清春さん、来年はどこで休暇に行くの?
どうでも。
ああ...それで雫さんは?
私は12月中旬にフランスに行く。
Por cierto Kiyoharu, ¿a dónde irás de vacaciones el próximo año?
No importa.
Ah... ¿Y tú Shizuku?
Iré a Francia a mediados de diciembre.
ブルーレイ映画 .
ブルーレイエイガ . la película en blu-ray
Ejercicio 1