Visa de Trabajo y Vacaciones (WHV)

Introducción

Una visa de trabajo y vacaciones es una visa especial para jóvenes de entre 18 y 30 años (25 en algunos países), para permanecer en Japón hasta por un año. Los titulares de una visa de trabajo y vacaciones pueden trabajar a tiempo parcial mientras se encuentran en Japón. A diferencia de la visa de estudiante, la visa de trabajo y vacaciones es fácil de solicitar, se puede obtener en solo una semana y, lo más importante, es gratuita.

Las condiciones para el Working-Holiday en Japón

La solicitud de visado de trabajo y vacaciones está abierta a todos, siempre que se respeten los siguientes elementos:

Tener entre 18 y 30 años al momento de presentar su solicitud: si tiene 30 años al momento de presentar su solicitud, su solicitud será aceptada.

No haber obtenido ya este visado: De hecho, el visado de trabajo y vacaciones no es renovable.

Tener al menos 3100 € en una cuenta corriente y / o de ahorros desbloqueada,

Aceptar los términos del acuerdo bilateral: se trata simplemente de aceptar que el visado de vacaciones y trabajo sigue siendo sobre todo un visado para viajar y para el ejercicio de una actividad profesional que puede complementar el presupuesto (no se autoriza el trabajo nocturno).

No ir acompañado de un niño,

Estar sano.

Trabajar en Japón con el visado Trabajo y Vacaciones

Después de obtener su visado de trabajo y vacaciones, podrá viajar por todo Japón, pero también tendrá un trabajo que le permitirá complementar sus medios económicos.

Al viajar a Japón con un visado de trabajo y vacaciones, usted tendrá la condición de turista y, por lo tanto, no podrá realizar todas las actividades profesionales que desea. De hecho, la mayor parte del trabajo nocturno no está autorizado durante su estancia en PVT. Entre estas actividades, no se aceptan los siguientes lugares de trabajo:

Los bares,

Las discotecas,

Los centros de juego,

Los cabarés,

Los pachinkos.

Por supuesto, el problema no es trabajar de noche, sino el entorno en el que usted trabaja. En lo que se refiere a la restauración, usted puede hacer perfectamente este tipo de trabajo por la noche si se cierra tarde.

Y en cuanto a la jornada laboral en Visa-Trabajo-Vacaciones, no hay límite (posibilidad de trabajar más de 28 horas) siempre que no trabaje todos los días durante un año. Su visado de vacaciones y trabajo sigue siendo sobre todo un visado de viaje.

Ahora vamos a interesarnos en su expediente para que pueda solicitar su primer visado de vacaciones y trabajo y le daré todos los mejores consejos para que sea aceptado la primera vez.

Debe presentar la solicitud usted mismo en la Embajada de Japón en Madrid o en uno de los consulados en España.

La fotografía de identidad

Lo primero que debe tener es una fotografía de identificación de buena calidad que tenga menos de seis meses. Debe pegarlo en el formulario de solicitud de visa.

Su formato será de 35 mm X 45 mm (formato de una foto de identificación oficial).

No tome en cuenta las dimensiones mencionadas en el formulario de solicitud de visa.

No se aceptan fotografías de identificación escaneadas / impresas a través de una impresora.

La foto de identificación debe mostrar toda la cabeza.

El pasaporte

En su archivo, también deberá traer su pasaporte y una fotocopia de la página de identidad de su pasaporte válido. No importa si su fotocopia es en blanco y negro o en color.

Si la dirección de residencia que figura en su pasaporte es una dirección anterior (diferente de la que reside actualmente), debe proporcionar un comprobante de residencia (factura de luz, agua o gas).

El formulario de solicitud de visa de trabajo y vacaciones de Japón

Luego debe completar un formulario de solicitud de visa (preferiblemente, las firmas en el pasaporte y el formulario deben ser idénticas). Si tiene alguna duda sobre cómo completar este formulario, deje libres los campos correspondientes. Al enviar su solicitud, la persona que lo recibirá le informará en el sitio cómo deben completarse los campos faltantes.

Importante: pegue su fotografía de identidad en el formulario (arriba a la derecha). Si no lo hace, su archivo no será aceptado.

El formulario de solicitud de visa tiene dos páginas con muchos campos, pero la mayoría no tiene que completarse necesariamente. Estos son los campos que debe completar absolutamente:

Página 1: use su pasaporte* para completar

Surname (as shown in passport)*

Given and middle names (as shown in passport)*

Date of birth*

Place of birth*

Sex: Male/Female*

Marital status: Single/Married/Widowed/Divorced

Nationality or citizenship*

Passport type: Diplomatic/Official/Ordinary/Other: será un pasaporte ordinario si ningún otro parece coincidir con usted.

Passport No.*

Place of issue

Date of issue*

Issuing authority*

Date of expiry*

Purpose of visit to Japan

Intended length of stay in Japan

Date of arrival in Japan

Dates and duration of previous stays in Japan: si ha estado en Japón antes de su solicitud de Visa-Trabajo-Vacaciones.

Your current residential address (if you have more than one address, please list them all)*: Address, Phone, Mobile, e-mail.


Página 2:

Casillas de verificación: si nunca ha cometido un delito, ha estado en la cárcel, ha estado en posesión de drogas, etc., marque todas las casillas debajo de « No ».

El certificado médico

En su expediente, también incluirá un certificado médico original que acredite su buena salud. La validez del certificado médico no debe exceder de un mes en el día que presenta su solicitud. Tenga en cuenta que si ya se encuentra en Japón cuando está preparando su archivo y no tiene su certificado médico, tendrá que esperar hasta regresar a España para ir al médico y obtener este documento. Este es el único que no puede obtener directamente de Japón.

La carta de motivación

Usted debe redactar una carta de presentación en la que detallará los orígenes de su interés en Japón. En esta carta, especialmente no hablará de planes de vida en Japón y también evitará hablar de trabajo a tiempo parcial (arubaito) incluso si puede ejercer uno con este visado. Simplemente responda la pregunta explicando por qué le gusta Japón.

Para redactar esta carta de presentación, puede hacerla en inglés o castellano.

El Curriculum Vitae (CV)

En cuanto al CV, la Embajada de Japón en España le facilita una plantilla de CV que puede rellenar. Pero nada le impide proporcionar un CV único que ya tiene. Si ya obtuvo una visa de estudiante para Japón y trabajó a tiempo parcial, anótelo en su CV junto con las fechas y los nombres de su escuela y trabajo.

El proyecto de estancia

Finalmente llegamos a la última parte y sin duda la más difícil de completar. De hecho, muchas personas han tenido que regresar a casa para cambiar su plan de viaje para que cumpla exactamente con sus expectativas. Le ayudaré a escribirlo para que el suyo sea perfecto.

El plan de estancia puede estar redactado en inglés o castellano y se divide en tres partes.


El período correspondiente a las ciudades en las que planea quedarse:

El mejor consejo que puedo darle es que escriba su documento en orden cronológico. Es decir, por ejemplo, los primeros tres meses que estará en Tokio, los próximos tres meses en Osaka, los próximos tres meses en Kioto y así sucesivamente. Si su plan de viaje tiene sentido al leerlo, la persona que se encargará de su archivo no tendrá problemas para entenderlo.


Las ciudades en las que planea quedarse, especificando:

El tipo de alojamiento,

La cantidad de alquiler que pagará,

El enlace al sitio donde encontró su tipo de alojamiento.

Las actividades que desea realizar en Japón, especificando:

Los lugares en los que planea viajar,

El presupuesto por lugar turístico que le quiere dedicar,

Si está estudiando japonés en una escuela, indique el nombre de la escuela, la dirección y el monto de la matrícula,

Si tiene un trabajo, indique el tipo de trabajo y el salario esperado,

Para poner las probabilidades de su lado, también le aconsejo que haga un resumen de cada uno de sus gastos por ciudad, mostrando sus cálculos. Puede tener en cuenta lo siguiente: alojamiento, alimentación, transporte, gastos totales y ganancias totales.

Covid-19: Written Pledge

Debido a la situación sanitaria de la enfermedad Covid-19, las autoridades japonesas exigen la presentación de un « Written Pledge » firmado por un patrocinador en Japón. Por lo tanto, este documento es un nuevo documento obligatorio para completar su archivo para una solicitud de visa de estudiante.

El « Written Pledge » (誓約書) es un juramento por escrito que indica que su patrocinador asume la responsabilidad total de garantizar que usted cumpla con las medidas sanitarias vigentes en Japón. Este documento se ha implementado para prevenir la propagación de Covid-19.

El patrocinador puede ser una estructura de acogida, un empleador (empresa) o una escuela.

El « Written Pledge » solo puede ser emitido por su patrocinador.

Dejo a usted a continuación algunos enlaces importantes:

EMBASSY OF JAPAN IN AUSTRALIA
INDIVIDUAL WRITTEN PLEDGE
JAPAN AIRLINES NOTICE

Cuando su patrocinador haya firmado el « Written Pledge », puede enviárselo. Luego, una vez en posesión del « Written Pledge », debe comunicarse con la Embajada de Japón en Madrid por correo electrónico « rdv.visa@ps.mofa.go.jp » en indicándoles que su archivo para una solicitud de visa de estudiante está lista. Es entonces cuando le darán una fecha para una cita, y le dirigirá a la Embajada de Japón en Madrid (o uno de los consulados en España) para aportar todo su archivo para una solicitud de visa de estudiante en Japón.

Al enviar su solicitud a la Embajada de Japón en Madrid, el personal confirmará la solicitud de visa de estudiante con usted. Luego se le pedirá que regrese para recoger su visa.