CORREZIONE - BRYAN MANGIN

Correzione Ex5

Esercizio 1

Tema - Traduci le seguenti frasi in giapponese :

Ronald è a Hogwarts.
ロナルドはホグワーツにいる。

Valentina e Alessia sono alla piscina comunale.
バレンチナとアレッシアは市営プールにいる。

Giorgia è in un supermercato a Ishikawa.
ジョルジアは石川のスーパーマーケットにいる。

Sono al bowling.
私はボーリング場にいる。

Il cane da guardia è alla piccola stazione di polizia.
猫と犬は学校の音楽室にいる。

Il gatto e il cane sono nell’aula di musica della scuola.
ロナルド

Il topo di Ronald e l’ippogrifo di Harry e Hermione sono in una sala giochi.
ロナルドの鼠とハリーとハーミオーネのヒッポグリフはゲームセンターにいる。

Le scatole Lego sono nel negozio di giocattoli.
ゴボックスは玩具屋にある。

Albus Silente è su un campo da tennis a Madrid.
(nella versione giapponese, il cognome originale è "Dumbledore")
アルバス・ダンブルドアはマドリッドのテニスコートにいる。

Il cavallo è nella stalla.
馬は馬小屋にいる。

Il cane da guardia dei Baskerville è in farmacia.
(scrivi "cane da guardia" dall’inglese "watchdog" in katakana)
バスカヴィル家のウォッチドッグは薬局にいる。

Esercizio 2

Versione - Traduci in italiano le seguenti frasi :

ルキナのお金は銀行にある。
I soldi di Lucina sono in banca.

ドラコ・マルフォイはシャンティイ競馬場にいる。
Draco Malfoy è all’ippodromo di Chantilly.

クリスチャンとフィオナは日本の温泉にいる。
Christian e Fiona sono in una sorgente termale in Giappone.

トールのハンマーは富士山の火口にある。
Il martello di Thor è nel cratere del Monte Fuji.

マリオのトランペットは奈良の音楽屋にある。
La tromba di Mario è nel negozio di musica di Nara.

ヴィンセントとバレンタインは渋谷のショッピングセンターのアーケードルームにいる。
Vincent e Valentine sono in una sala giochi in un centro commerciale a Shibuya.

乱馬の薔薇の花束は天道家の道場にある。
Il mazzo di rose di Ranma è nel dojo della famiglia Tendô.

アイザックの剣とベルトは名古屋の警察署の待合室にある。
La spada e la cintura di Isaac sono nella sala d’attesa della stazione di polizia di Nagoya.

サムス・アランのブラとパンティーはコーヒーの木にある。
Il reggiseno e le mutandine di Samus Aran sono su una pianta del caffè.

犬は犬小屋にいる。
Il cane è nella cuccia.

ヨハンナの猫は横浜市役所にいる。
Il gatto di Johanna è nel municipio di Yokohama.

単語. Vocabolario

ホグワーツ . Hogwarts
スーパーマーケット . il supermercato (dall’inglese "supermarket")
番犬 . バンケン . il cane da guardia (sinonimo : ウォッチドッグ)
ヒッポグリフ . l’ippogrifo
ゲームセンター . la sala giochi (dall’inglese "game center")
レゴボックス . la scatola Lego (dall’inglese "Lego box")
玩具屋 . おもちゃや . il negozio di giocattoli
馬小屋 . うまごや . la stalla
バスカヴィル家 . バスカヴィルカ . la famiglia Baskerville
ウォッチドッグ . il cane da guardia (dall’inglese "watchdog", sinonimo : 番犬 . バンケン)
温泉 . オンセン . le sorgenti termali
トール . Thor
火口 . カコウ . el crater (di un vulcano)
音楽屋 . オンガク. il negozio di musica
アーケードルーム . la sala giochi (dall’inglese "arcade room")
花束 . はなたば . il mazzo di fiori
. いえ, うち;. la casa; il lignaggio, la famiglia... (suffisso)
待合室 . まちあいしつ . la sala d’attesa
犬小屋 . いぬごや . la cuccia

Dai un’occhiata qui sotto :
横浜市役所 . よこはまシヤクショ . il municipio di Yokohama
Non c’è la particella perché "Yohohama" è un nome proprio. Daremo un’occhiata più da vicino a questo caso alla fine della seconda stagione.