Tema - Traduci le seguenti frasi in giapponese con un prefisso お in corsivo! Per distinguerli chiaramente, scrivi le お di cortesia in rosso e le お onorifico in blu !
I miei hobby sono la lettura e lo sport. E le vostre ?
私の趣味は読書とスポーツです。 ご趣味は?
Dottor Watson, c’è acqua calda ?
ワトソン博士、お湯はありますか?
Io appendo anche un portafortuna a un albero divino. (formale, ragazzo umile)
僕も御守を神木に吊す。
A proposito professore, come si chiami ?
ところで先生、お名前は?
Ho letto gli oracoli scritti dal mio senpai.
私は先輩のおみくじを読む。
Va tutto bene, perché abbiamo anche un sacco di soldi ! (formale, ragazzo umile)
大丈夫だよ、【僕等・僕達】にもお金がいっぱいあるから!
Questa email è la risposta per la mia piccola Aiko ?
このEメールは愛子ちゃんへのお返事なのか。
Versione - Traduci correttamente le seguenti frasi in italiano a seconda che i prefissi utilizzati siano cortesi o onorifici.
ケイマン諸島へのご旅行はいつからですか。
Quando è il tuo viaggio alle Isole Cayman ?
大吾殿、お茶を出しますわ!
Signore Daigo, posso offrirvi del tè !
僕のガールフレンドは横浜への夏の旅行で私にお守りを贈る。
La mia ragazza mi regala un amuleto durante il nostro viaggio estivo a Yokohama.
すみません、あの方のお仕事は何ですか。
Mi scusi, qual è il lavoro di questa persona ?
花村、お前はなぜ俺たちの前にまだいるんだ?
Hanamura, perché sei ancora davanti a noi ?
博士、あなたのお弁当は何処?
Professore, dov’è il suo bento ?
石島さん、今日はお元気ですか。
Come sta oggi, signor Ishijima ?
吊す .
つるす . riagganciare, riattaccare, sospendere (nuovo verbo)
趣味 .
シュミ . il passatempo
読書 .
ドクショ . la lettura
お湯 .
おゆ . l’acqua calda
ケイマン諸島 .
ケイマンショトウ . le Isole Cayman
Esercizio 1