Tema - Traduci le seguenti frasi in giapponese :
Alice disegna rose, girasoli e altri fiori con le matite colorate.
アリスは薔薇や向日葵などの花を色鉛筆で描く。
Sette tazze di caffè nero in questo bar costano meno di 10 euro.
このカフェのブラックコーヒーは7杯で10ユーロ未満だ。
Dato che Sabrina e Daniella sono fan di Inio Asano, hanno tutti i manga di questo autore.
サブリナとダニエラは浅野いにおのファンなので、この作者の漫画が全部持つ。
Jonathan e Alan mangiano patatine fritte una o due volte al mese.
ジョナサンとアランは月に1~2回フライドポテトを食べる。
Sì, anche oggi Lionel e Benedict andranno al cinema con Sami Pykes.
はい、ライオネルとベネディクトは今日もサミ・パイクスと映画に行く。
Bram e Lando leggono spesso i fumetti di Christian Durieux.
ブラムとランドはクリスチャン・デュリューの漫画をよく読む。
Alexia e Conshi camminano ogni giorno per 7km da casa loro al liceo.
アレクシアとコンシは家から高校まで毎日7kmを歩く。
Tomm e Claus trascorrono due mesi di vacanza in campagna. Da qualche parte nel nord della Scozia.
トムとクラウスは田舎で2か月間休暇を過ごす。 スコットランド北部のどこか。
I due dalmata di Lilya ed Errol si nascondono sotto il tavolo.
リリヤとエロルの二頭のダルメシアンはテーブルの下に隠す。
Non ci sono nemmeno i manga di Osamu Tezuka nella biblioteca della scuola !
学校の図書館に手塚治虫の漫画さえないよ。
Lorien beve sempre latte intero ogni mattina.
ロリアンは何時も毎朝全乳を飲む。
Versione - Traduci in italiano le seguenti frasi :
蒼さんと瀧君は友達の愛美さんと芽衣さんと一緒に動物園に行く。 この間、蒼さんの妹の清子ちゃんは寝室の窓から夕日を眺める。 もうすぐ午後4時だ。
Aoi e Taki sono allo zoo con i loro amici Aimi e Mei. Nel frattempo, la sorellina di Aoi, Kiyoko, guarda il sole al tramonto dalla finestra della sua camera da letto. Sono quasi le 16:00.
渡井朱美は時々自分の部屋でミルクティーを飲む。 彼女の父は庭のテーブルでエスプレッソを飲む。 隣にブリタニー・スパニエルが寝る。
Akemi Watai beve occasionalmente tè al latte nella sua stanza. Suo padre beve un espresso al tavolo in giardino. Uno spaniel bretone dorme nella porta accanto.
山岸辰也と熊谷蒼井は玉野市の楽器店でチェロとギターを買う。
Tetsuya Yamagishi e Aoi Kumagai acquistano un violoncello e una chitarra in un negozio di musica nella città di Tamano.
ん? キッチンに黒猫が二匹いる。 しかし...魚はどこに?
Ehm ? Ci sono due gatti neri in cucina. Ma... dov’è il pesce ?
年間平均2,500万から3,000万人の観光客がベニスを訪れる。
Una media di 25-30 milioni di turisti visitano Venezia all’anno.
やっぱり君は今日も自転車で薬局に行くんだよね。
Come previsto, oggi andrai di nuovo in farmacia in bicicletta, vero ?
マリオはスイカを山の頂上まで運ぶ。 浜辺では、ルイージがデイジー姫とボールで遊ぶ。
Mario porta un’anguria in cima alla montagna. Sulla spiaggia, Luigi gioca con la palla con la principessa Daisy.
毎日お昼休みに、グラディス・アクロイドは姉妹達のロザムンドとアリアドネと一緒にフルーツサラダを食べる。
Ogni giorno durante la pausa pranzo, Gladys Ackroyd mangia macedonia con le sue sorelle Rosamund e Ariadne.
僕の二人のイギリス人の友人、ダグラス・ギソンドとジェフリー・ブラウンは、週に4日、ペルピニャンの市営プールで泳ぐ。
I miei due amici inglesi Douglas Gisondo e Geoffrey Brown nuotano nella piscina comunale di Perpignan quattro giorni alla settimana.
私の同級生の岡田アルマとその友達が主にミステリー小説や漫画を読む。
La mia compagna di classe Alma Okada e le sue amiche leggono principalmente romanzi polizieschi e manga.
ガイアナでは、フェイスの従妹達は毎週火曜日にチェリーとメロンを食べる。
In Guyana i cugini di Faith mangiano ciliegie e melone ogni martedì.
フライドポテト . le patatine fritte (dall’inglese "fried potatoes")
田舎 .
いなか . la campagna, la provincia
この間 .
このあいだ . nel frattempo, allo stesso tempo
お昼休み .
おひるやすみ . la pausa pranzo (spesso con un educato お)
ミステリー小説 .
ミステリーショウセツ . il romanzo poliziesco (sino : 探偵小説 . タンテイショウセツ i 探偵ノベル . タンテイノベル)
Esercizio 1