CORREZIONE - BRYAN MANGIN

Correzione Ex41

Esercizio 1

Tema - Traduci le seguenti frasi in giapponese :

L’aquila reale vola ad una media di 240 km/h.
犬鷲は平均時速240kmで飛ぶ。

Il prezzo di 10 kg di carote, 5 kg di pomodori e 7 kg di ravanelli rossi è di 43 euro.
人参10kgとトマト5kgと赤大根7kgの値段は43ユーロ。

Lunedì della prossima settimana comprerò una banjolina per 1000-2500 yen.
来週月曜日に私が1000~2500円でバンジョリンを買う。

Quest’uomo sbuccia una noce di cocco con i denti.
この男は歯でココナッツの皮を剥く。

In che posto canterai domani pomeriggio ? In una scuola o in una caffetteria ?
明日の午後はどんな場所で歌うのか。 学校やカフェで?

Un gatto randagio e un robot camminano per la città. Entrambi cercano la strada verso il bosco.
野良猫とロボットが街を歩く。 二人とも森への道を探す。

Birstan lancia una buccia di banana sulla testa di uno scoiattolo.
ビルスタンはバナナの皮を栗鼠の頭に投げる。

I vestiti di Anjali sono sulla sedia in terrazza. Il berretto del suo ragazzo Harry è sul tavolo. (nuova informazione)
アンジャリの服がテラスの椅子の上にある。 彼女の彼氏ハリーの帽子がテーブルの上にある。

Io e i miei amici raccogliamo rami, foglie e radici nel giardino.
私と友達は庭で枝と葉と根を集める。

Io e la mia migliore amica Alicia andiamo al karaoke dopo la scuola quasi ogni domenica.
私と親友のアリシアはほぼ毎週日曜日に放課後にカラオケに行く。

Markos offre ad Alexios uno scudo e un elmo davanti all’ingresso del Tempio di Giove.
マルコスはユピテル神殿の入り口の前でアレクシオスに盾と兜を贈る。

Esercizio 2

Versione - Traduci in italiano le seguenti frasi :

愛華さんは病院の周りで水仙や桜花を摘む。 門の前で妹の茜ちゃんが両親を待つ。
Aika raccoglie narcisi e fiori di ciliegio in giro per l’ospedale. Davanti al cancello, la sua sorellina Akane aspetta i genitori.

文太は友達の白夜と一緒に徒歩で薬局へ行く。
Bunta va a piedi in farmacia con [il suo amico / la sua amica] Hakuya.

俺の二人の子供夏花と光花は毎日鶴居村の住民に牛乳瓶を贈る。
Ogni giorno, le mie due figlie Natsuka e Mitsuka offrono bottiglie di latte agli abitanti del villaggio di Tsurui.

このビデオゲームでは、私がリンゴと梨とバナナと苺とブルーベリーを捕まえる。
In questo videogioco prendo mele, pere, banane, fragole e mirtilli.

河馬は主に草食動物だ。
L’ippopotamo è principalmente un animale erbivoro.

その靴はいくらですか。
9000円です。
Quanto costano queste scarpe ?
Costano 9000 yen.

猫とその子猫達は木陰で寝る。
El gato e i suoi cuccioli dormono all’ombra di un albero.

明日の夜、士郎君と明菜ちゃんは家族と一緒にテレビでアニメ『らんま1/2』の3話を観る。
Domani sera, Shirou e Akina guarderanno tre episodi dell’anime "Ranma 1/2" in TV con la loro famiglia.

ウィリアムは森の小道をサンダルで歩く。 もう午後4時だ。
William cammina con i sandali sul sentiero nel bosco. Sono già le 4 del pomeriggio.

隣の圭一さんはアプリコットと苺とキウイとパイナップルだけでこれの果物タルトを作る。
Il mio vicino Keiichi prepara questa crostata di frutta solo con albicocche, fragole, kiwi e ananas.

俺の祖父は伊根村に住む。 彼の庭にはレモンの木が5、6本ある。
Mio nonno vive nel villaggio di Ine. Nel suo giardino ci sono cinque o sei alberi di limoni.

単語. Vocabolario

犬鷲 . いぬわし . l’aquila reale (spesso scritta in katakana : イヌワシ)
剥く . むく . sbucciare, pelare (nuovo verbo)
. モン . il portale, il cancello
果物タルト . くだものタルト . la crostata di frutta (sino : フルーツタルト, dall’inglese "fruit tart")