CORREZIONE - BRYAN MANGIN

Correzione Ex51

Esercizio 1

Tema - Traduci le seguenti frasi in giapponese :

Nella nebbia mattutina, o nella pioggia notturna, esco sempre di casa. Una volta al giorno almeno. (enfasi, positivo)
朝霧の中でも、夜雨の中でも、私はいつも家を出る。 少なくとも1日に1回。

Dato che sono entrambe top model, mangiano spesso macedonie. Mangiano anche cetrioli e quinoa una o due volte a settimana.
彼女達は二人ともトップモデルだから、よくフルーツサラダを食べる。 胡瓜やキヌアも週に1~2回食べる。

Dall’8 settembre Kelvin cambierà la sua colazione. D’ora in poi mangerà due yogurt al cocco e due barrette di cereali.
9月8日からケルビンの朝食が変わる。 これから彼はココナッツヨーグルトを2つとシリアルバーを2つ食べる。

Dato che Amber e Terrence sono a Hollywood, acquistano centinaia di fumetti americani.
アンバーとテレンスはハリウッドにいるので、何百冊ものアメリカンコミックスを買う。

Cosa mangerai a merenda questa domenica ?
Solo una crostata di pere e yogurt alla vaniglia.
(scrivere “merenda” in kanji)
今週の日曜日の御八つに何を食べるか。
梨パイとバニラヨーグルトだけ。

Anche gli adulti guardano i film per bambini ? (enfasi, positivo)
大人でも子供向け映画を見るか。

Qui piove più di 300 giorni all’anno, quindi raccogliamo l’acqua piovana.
ここでは年間300日以上雨が降るので、雨水を貯める。

Ehm ? C’è qualcosa che non va ?
ん? 何か問題があるか?

Il 24 maggio è il compleanno di Eric Cantona. Il 1966 è il suo anno di nascita.
5月24日はエリック・カントナの誕生日だ。 1966年は彼の誕生の年だ。

Il 1946 è l’anno di nascita del marchio italiano di scooter Vespa.
1946年はイタリアのスクーターブランド「ベスパ」の誕生の年だ。

Le persone in tutto il mondo guardano film d’animazione o di fantascienza (o altro), giusto ? (giocoso)
世界中の人がアニメ映画やSF映画を見るよね。

Esercizio 2

Versione - Traduci in italiano le seguenti frasi :

月宮宗明は祖父母の家の周りでレモン草の葉を摘む。
Muneaki Tsukimiya raccoglie le foglie di citronella intorno alla casa dei suoi nonni.

米谷恋夢、岡咲美優、木静陽美、浜崎真弓。 彼女達は全員ロックグループ「ポピーヒルロッキング」のメンバーだ。
Renmu Kometani, Miyuu Okasaki, Youmi Kishizuka e Mayumi Hamasaki. Sono tutti membri del gruppo rock "Poppy Hill Rocking".

ん? こんな時間にアリックスの部屋に光が?
Ehm ? C’è luce nella stanza di Alyx a quest’ora ?

ゴミ収集車が毎週木曜日と土曜日に来る。 ちょうど午前5時20分。
Il camion della spazzatura arriva ogni giovedì e sabato. Alle 5:20 precise.

明日の朝、田辺ジョゼと天沼桃子はスーパーで食料を買う。 それからチェス倶楽部に行く。 カフェ「ハンブルキャット」の裏庭に。
Domani mattina Josée Tanabe e Momoko Amanuma compreranno del cibo al supermercato. Poi andranno al club degli scacchi. Nel cortile del bar "Humble Cat".

和幸と果耶は映画『ジョゼと虎と魚たち』を18回目に見る。
Kazuyuki e Kaya guardano per la diciottesima volta il film "Josée, la tigre e i pesci".

私の同僚のブラッドは毎週電動スクーターで魚屋に行く。
Il mio collega Brad va al negozio del pesce ogni settimana con uno scooter elettrico.

梅宮京花は中学3年生。彼女は放課後に音楽部でサックスを吹く。
Kyouka Umemiya è una studentessa del terzo anno di scuola media. Suona il sassofono nel club di musica dopo la scuola.

私はこれから小豆なりポテトなりトマトなり黒大根なりエンダイブなりズッキーニなりを買う。 つまり、野菜を買う。 午後5時から野菜スープを作る。
D’ora in poi io comprerò fagioli rossi, patate, pomodori, ravanelli neri, indivia, zucchine o altro. In una parola, comprerò la verdura. Farò la zuppa di verdure dalle 17:00.

ハートウィンはブレーメンのパン屋でプレッツェルを3つ買う。
Hartwin acquista cinque pretzel da una panetteria nella città di Brema.

一番目のゴリラは数百本のバナナをココナッツの木の根元に埋める。
二番目のゴリラは素手でココナッツをいくつか開ける。
三番目のゴリラは火山のふもとの川で泳ぐ。
Il primo gorilla seppellisce centinaia di banane ai piedi di un albero di cocco.
Il secondo gorilla apre diverse noci di cocco a mani nude.
Il terzo gorilla nuota in un fiume ai piedi di un vulcano.

単語. Vocabolario

貯める . ためる . accumulare; ammucchiare (nuovo verbo)