Ara que hem acabat amb la partícula で, és hora de dedicar-nos a una nova lliçó de vocabulari que avui es refereix al cos humà. És molt però aquestes paraules et seran de molta utilitat. Per ajudar-te, sàpigues que gairebé totes aquestes paraules estan en lectura purament japonesa, cosa que té molt sentit; pots imaginar que els japonesos ja tenien paraules per designar les parts principals del cos abans d’anar a recuperar els sinogramas xinesos. Per tant, trobaràs en la llista a continuació algunes paraules en xinès-japonès i no et diré més.
Ara que aquesta introducció està feta, et deixo amb les paraules de vocabulari a continuació. Bon aprenentatge.
頭 .
あたま
. el cap
顔 .
かお
. la cara
毛 .
け
. el cabell
髪 .
かみ
. els cabells
髪の毛 .
かみのけ
. el cabell (singular)
目 .
め
. l’ull
眉毛 .
まゆげ
. la cella, les celles
耳 .
みみ
. l’orella
鼻 .
はな
. el nas
鼻先 .
はなさき
. l’extrem del nas
口 .
くち
. la boca
髭 .
ひげ
. la barba
口髭 .
くちひげ
. el bigoti
舌 .
した
. la llengua
頬 .
ほほ /
頬っぺた .
ほっぺた
. la galta, les galtes
唇 .
くちびる
. el llavi, els llavis
下唇 .
カシン
. el llavi inferior
上唇 .
ショウシン
. el llavi superior
首 .
くび
. el coll
項 .
うなじ
. el bescoll, el batcoll, el clatell, el clotell, la nuca, el tos
肩 .
かた
. l’espatlla
右肩 .
みぎかた
. l’espatlla dreta; al costat dret
左肩 .
ひだりかた
. l’espatlla esquerra; al costat esquerre
腕 .
うで
. el braç
手 .
て
. la mà
左手 .
ひだりて
. la mà esquerra
右手 .
みぎて
. la mà dreta
両腕 .
リョウうで
. tots dos braços, ambdós braços
両手 .
リョウて / リョウシュ
. les dues mans, ambdues mans
指 .
ゆび
. el dedo
胸 .
むね
. el tòrax / el pit, els pits (parlant d’una dona)
乳 .
ちち
. la mamella
乳首 .
ちくび
. el mugró
腹 .
はら
. el ventre
背中 .
せなか
. l’esquena
尻 .
しり
. les natges
足 .
あし
. el peu / la cama
左足 .
ひだりあし
. el peu esquerre / la cama esquerra
右足 .
みぎあし
. el peu dret / la cama dreta
両足 .
リョウあし
. tots dos peus / ambdues cames
Com de costum, algunes explicacions sobre la majoria dels kanji d’aquesta llista:
En japonès, hi ha tres paraules pronunciades かみ en lectura purament japonesa. El kanji de 髪 (cabell), el de 神 (Déu, divinitat), el de 紙 (paper).
El kanji de "la boca", 口 . くち, s’assembla molt al katakana ロ però de fet és un kanji.
El kanji 胸 . むね s’utilitza per designar tant el pit (parlant d’un home) com també el pit o els pits (parlant d’una dona). És el terme més correcte per designar aquesta part del cos. Pot també referir-se als pits quan es parla d’una dona. La paraula 乳 . ちち també es refereix als pits. Però compte, aquest últim terme és una mica més... folklòric.
El kanji 足 . あし s’utilitza per designar el peu o la cama segons el context, ja que els japonesos consideren que la cama i el peu constitueixen una i la mateixa part del cos.
Això serà tot per les parts del cos humà. Pot imaginar-se que una segona part seguirà una mica més tard perquè encara hi ha molt a dir sobre el tema. No he tocat les parts més interessants del cos per a la majoria de vosaltres i sospito que esperava aprendre algunes paraules molt especials. Serà per a la propera vegada, ho prometo, però no abans de molt temps... En cas contrari, res t’impedeix buscar en el diccionari.
Per tornar a una nota més seriosa, tu coneixes la música. Torna a llegir la lliçó cop i un altre, practica l’escriptura i la parla fins que memoritza tot aquest vocabulari, aprèn a traçar tots aquests kanji, practica dibuixar els katakana i els hiragana, i de tant en tant, revisa les lliçons anteriors. Sempre és bo per a la memòria i l’aprenentatge.
Bones tasques a tots i totes.
Introducció