Le cours de vocabulaire du jour porte sur les restaurants, les pâtisseries, les boulangeries, les boutiques alimentaires et autres lieux en rapport avec la nourriture.
Dans ce cours, je vais vous présenter une liste de trente-et-un mots de vocabulaire sur tous les lieux où vous pouvez acheter et consommer de la nourriture. Trente-et-un mots, c’est beaucoup mais vous connaissez déjà une partie du vocabulaire présent dans cette liste donc, si vous avez été sérieux jusqu’à présent, je pense qu’il n’y aura pas de problème.
Observez bien comment sont construits tous ces mots et peut-être noterez vous quelque chose. Comprendre comment les mots se construisent dans une langue aident à la mémorisation.
Voilà, maintenant commençons:
食料品店 .
ショクリョウヒンテン
. l’épicerie
ケーキ屋 .
ケーキや
. la pâtisserie
ペストリー屋 .
ペストリーや
. la pâtisserie
ペストリーショップ
. la pâtisserie (de l’anglais "pastry shop")
パン屋 .
パンや
. la boulangerie
クレープ屋 .
クレープや
. la crêperie
レストラン
. le restaurant
料理店 .
リョウリテン
. le restaurant
料理屋 .
リョウリや
. le restaurant
食事処 .
ショクジどころ
. le restaurant
オーガニックレストラン
. le restaurant bio (de l’anglais "organic restaurant")
コンビニ
. la supérette (de l’anglais "convenience store")
スーパーマーケット
. le supermarché (de l’anglais "supermarket")
オーガニックショップ
. la boutique bio, le magasin bio (de l’anglais "organic shop")
オーガニックストア
. la boutique bio, le magasin bio (de l’anglais "organic store")
ピッツェリア
. la pizzeria (de l’italien)
フードショップ
. la boutique alimentaire (de l’anglais "food shop")
フードストア
. la boutique alimentaire (de l’anglais "food store")
フード屋 .
フードや
. la boutique alimentaire
フード店 .
フードテン
. la boutique alimentaire
フィッシュショップ
. la poissonnerie (de l’anglais "fish shop")
魚屋 .
さかなや
. la poissonnerie
魚店 .
ウオダナ
. la poissonnerie
肉屋 .
ニクや
. la boucherie
牛肉屋 .
ギュウニクや
. la boucherie
ラーメン屋 .
ラーメンや
. le restaurant de ramen
ラーメンレストラン
. le restaurant de ramen
ティーショップ
. le magasin de thé (de l’anglais "tea shop")
ティーストア
. le magasin de thé (de l’anglais "tea store")
ティー屋 .
ティーや
. le magasin de thé
ファストフード
. le fast-food
Voilà ! Avec ce cours et tous les autres que nous avons vu précédemment, nous avons couvert une bonne partie des lieux que nous pouvons trouver au coeur d’une ville.
Il y a beaucoup de noms de lieu que nous n’avons pas encore vu. Je n’ai pas abordé le vocabulaire sur tous les types de cafés, ni les bars, ni les auberges mais tout cela viendra petit à petit. Pour le moment, il est temps de passer à quelques remarques sur la plupart des mots que nous venons de voir.
Dans le mot 料理店 . リョウリテン. le restaurant, nous avons le kanji 店 . みせ qui veut dire "le magasin" ou "le commerce". C’est un kanji très fréquent dans la langue japonaise et que l’on retrouve dans de nombreux mots que nous verrons bien plus tard. Je vous mets ci-dessous ce kanji avec sa prononciation purement japonaise et sino-japonaise:
店 . みせ, たな . テン
Nous retrouvons le kanji 店 dans la plupart des noms de lieu, notamment lorsqu’il s’agit de commerce, de lieu de vente de marchandises. Nous verrons plus en détails d’autres exemples par la suite.
Enfin, pour la petite remarque, je vous ai dit au début du cours de bien observer comment sont construits tous ces mots. Méditez là-dessus, nous reviendrons sur un bon nombre d’entre eux pratiquement à la fin de cette saison. Je vous donnerai un cours où nous décortiquerons des dizaines de mots vu tout au long de la saison et je vous donnerai quelques astuces mnémotecniques pour mieux les retenir.
Ce cours de vocabulaire est à présent terminé. Je vous remercie de l’avoir lu jusqu’au bout. Comme d’habitude, continuez à bien travailler, entraînez-vous à l’écrit comme à l’oral et vous continuerez à faire des progrès.
Bonnes révisions à tous et à toutes.
Introduction