CORSO DI VOCABOLARIO DI BRYAN MANGIN

各日の番号の呼び方 - Il numero dei giorni

Introduzione

Oggi, in questo corso di vocabolario, vedremo insieme il numero dei giorni. Ti assicuro subito che non c’è nulla di complicato, è anche molto semplice. Ma prima di arrivare al nocciolo della questione, facciamo alcuni rapidi confronti con altre lingue.
In italiano, per dire il numero dei giorni, diciamo semplicemente la cifra / il numero corrispondente. Se siamo i quindici gennaio, diremo semplicemente: « è il 15 gennaio ». Se è il due febbraio, diremo solo: « è il due febbraio ». Piccola eccezione, se siamo il primo marzo, diremo: « noi siamo il 1 Marzo ». Ed è così per tutto il primo di tutti i mesi dell’anno.
In inglese, aggiungiamo semplicemente il « th » davanti al numero del giorno.
E in giapponese, come va ? Bene, vediamo subito. Prendiamo un mese intero di 31 giorni – comunque, non andrà oltre – noi prendiamo il « jour » come fine. Te lo do qui con la sua pronuncia puramente giapponese e sino-giapponese:
. . ニチ, ジツ
Per il resto, scriveremo in kanji il numero dei giorni da 1 a 31.

Il numero dei giorni

Lo 1 . 一日
Il 2 . 二日
Il 3 . 三日
Il 4 . 四日
Il 5 . 五日
Il 6 . 六日
Il 7 . 七日
L’8 . 八日
Il 9 . 九日
Il 10 . 十日
Il 11 . 十一日
Il 12 . 十二日
Il 13 . 十三日
Il 14 . 十四日
Il 15 . 十五日
Il 16 . 十六日
Il 17 . 十七日
Il 18 . 十八日
Il 19 . 十九日
Il 20 . 二十日
Il 21 . 二十一日
Il 22 . 二十二日
Il 23 . 二十三日
Il 24 . 二十四日
Il 25 . 二十五日
Il 26 . 二十六日
Il 27 . 二十七日
Il 28 . 二十八日
Il 29 . 二十九日
Il 30 . 三十日
Il 31 . 三十一日

Ora vediamo le pronunce.
Dal primo al 10 del mese, il numero dei giorni ha una pronuncia piuttosto particolare. In effetti, hanno una pronuncia puramente giapponese. Non vi è alcun motivo particolare, è così che funziona per i primi dieci giorni del mese. Vediamo come appare.
Lo 1 . 一日 . ついたち
Il 2 . 二日 . ふつ
Il 3 . 三日 . みっ
Il 4 . 四日 . よっ
Il 5 . 五日 . いつ
Il 6 . 六日 . むい
Il 7 . 七日 . なの
L’8 . 八日 . よう
Il 9 . 九日 . ここの
Il 10 . 十日 . とお

Ecco! Queste sono pronunce speciali. Imparali a memoria. Piccolo trucco mnemonico: dal numero 2 al numero 10, il nome termina sempre in .
Ora vediamo come si pronunciano i numeri da 11 a 31.
Dalle 11 alle 31 avremo una pronuncia cinese-giapponese, esattamente come hai imparato finora, con alcune piccole eccezioni per 14, 20 e 24. Queste tre eccezioni, le metto in rosso.
Il 11 . 十一日 . ジュウイチニチ
Il 12 . 十二日 . ジュウニニチ
Il 13 . 十三日 . ジュウサンニチ
Il 14 . 十四日 . ジュウよっか
Il 15 . 十五日 . ジュウゴニチ
Il 16 . 十六日 . ジュウロクニチ
Il 17 . 十七日 . ジュウシチニチ
Il 18 . 十八日 . ジュウハチニチ
Il 19 . 十九日 . ジュウキュウニチ
Il 20 . 二十日 . はつか
Il 21 . 二十一日 . ニジュウイチニチ
Il 22 . 二十二日 . ニジュウニニチ
Il 23 . 二十三日 . ニジュウサンニチ
Il 24 . 二十四日 . ニジュウよっか
Il 25 . 二十五日 . ニジュウゴニチ
Il 26 . 二十六日 . ニジュウロクニチ
Il 27 . 二十七日 . ニジュウシチニチ
Il 28 . 二十八日 . ニジュウハチニチ
Il 29 . 二十九日 . ニジュウキュウニチ
Il 30 . 三十日 . サンジュウニチ
Il 31 . 三十一日 . サンジュウイチニチ

Per i giorni 14 e 24, avrai notato che abbiamo pronunce abbastanza particolari, un misto tra la pronuncia sino-giapponese e la pronuncia puramente giapponese. Ricorda, ti ho spiegato che esiste una superstizione estremamente forte nel numero quattro in Giappone, tanto che questa superstizione ha influenzato la pronuncia dei giorni 14 e 24 di ogni mese.
Il giorno 20 ha anche una pronuncia particolare, はつか, da memorizzare, e il giorno 30, che è pronunciato サンジュウイチニチ, può eventualmente essere pronunciato みそか, sebbene questa pronuncia sia oggi poco utilizzata.

Conclusione

Hai capito che i giorni in giapponese contengono molte peculiarità mentre, fino ad ora, abbiamo visto che il giapponese è una lingua che obbedisce a regole molto rigide, a differenza della lingua italiana in cui abbiamo alcune irregolarità. Inoltre, avrai notato che le pronunce puramente giapponesi dei giorni sono molto diverse dalle pronunce dei numeri puramente giapponesi, il che non facilita la cosa.
Non ci sono metodi davvero mnemonici per ricordare i giorni, l’unica soluzione è davvero di ripeterli oralmente e per iscritto fino a quando non arriva, in particolare i giorni da 1 a 10, il 14, il 20 e il 24. È molto importante conoscerli. Senza questo, non sarai in grado di fissare un appuntamento con un giapponese o una donna giapponese se, per tua sfortuna, l’appuntamento cade il settimo mese del mese, ad esempio. Non sarai nemmeno in grado di dire la data in giapponese e poiché ne stiamo parlando, il corso sull’argomento arriverà molto presto.
Prima di lasciarti, devo chiarire che ad oggi, molti giapponesi, per dire il 14 e il 24 dicono ジュウよんニチ e ニジュウよんニチ. Tuttavia, sappi che queste non sono le parole di base, non sono le parole ufficiali, quindi impara come ti ho detto sopra:
Il 14 . 十四日 . ジュウよっか
Il 24 . 二十四日 . ニジュウよっか
Tieni presente che può succedere che i giapponesi dicano il 14, ジュウよんニチ e il 24, ニジュウよんニチ. Può succedere.