MANGIN Bryan. Multilingüe, gran amant dels llibres, els còmics i el manga, desenvolupador web en el meu temps lliure i webmaster de Super Nihongo Sunshine, el lloc que parla sobre el Japó i el seu bonic idioma: el japonès. Gratis i accessible per a tots, ja siguin francesos, quebequesos, anglesos, nord-americans, espanyols, portuguesos, brasilers, etc. Si sempre has somiat aprendre japonès, has vingut al lloc indicat.
I com a persona autodidacta, sovint busco en el web tot el que necessito quan estic interessat en alguna cosa, quan vull aprendre alguna cosa. Vaig a la web quan vull aprendre una llengua i compro llibres a la llibreria a la volta de la cantonada. A l’igual que moltes persones que són molt curioses però que no necessàriament tenen els mitjans per pagar els cursos d'idiomes tradicionals amb un mestre que està present per brindar assistència personalitzada, administro el que trobo en la web o en llibres. Així és com vaig aprendre moltes coses per mi mateix davant de la pantalla del meu ordinador i els meus interminables notes en els meus quaderns. I després, un dia, vaig decidir començar a aprendre l’idioma japonès, i aquí és on comença la història de Super Nihongo Sunshine.
Per al públic catalòfon, és molt possible aprendre idiomes com l’anglès o fins i tot el portuguès, encara que tens pocs mitjans. Buscant a Internet, sempre acaba trobant recursos per portar-te pel camí correcte. Mirar vídeos en anglès és fàcil. Va a YouTube i pot trobar fàcilment canals de YouTube en anglès, la majoria de les vegades tens subtítols per ajudar a entendre. En portuguès, és el mateix, si vol trobar recursos per aprendre aquests idiomes fins i tot per si mateix, no és molt difícil. Però per a l’idioma japonès, és una altra cosa.
Resulta que l’idioma japonès sempre m’ha atret molt, no em pregunti per què, simplement jo respondré que probablement sigui perquè m’agraden els mangas, una mica menys els animi, i que jo sempre vaig somiar amb anar al Japó. Per desgràcia, em vaig trobar amb un problema terrible: no vaig poder trobar absolutament cap recurs a Internet prou complet i financerament accessible per aprendre japonès. Fins i tot els pocs llibres que vaig trobar a les llibreries no eren suficients i no tenien explicació. Davant d’aquesta observació, vaig treballar només en el desenvolupament dels meus propis arxius per estudiar japonès. I la idea de crear Super Nihongo Sunshine va sorgir durant aquest període.
Super Nihongo Sunshine és un lloc web que vaig crear per compartir amb vosaltres tots els cursos que vaig escriure per al meu propi aprenentatge, ja que no he trobat un lloc web prou complet, digne d’aquest nom per aprendre l’idioma. Però també per a tots els aquells que no poden pagar cursos privades o que no es poden trobar tots els llibres que calen o que no es poden afegir a cursos llargs i dedicats. Per suposat, molts d’aquests cursos s’han millorat per dirigir-se a vosaltres. M’he esforçat per dissenyar els cursos més complets possibles on cada aspecte de l’idioma japonès està abordat amb la màxima atenció per permetre que entengui per què aquest idioma funciona així i com funciona.
Aquestes són lliçons de japonès dissenyades per un fan de la cultura japonesa per altres fans, i especialment per a aquells que estan preparats per invertir el temps necessari en aprendre aquest bell idioma.
Super Nihongo Sunshine també pot ser útil per a qualsevol persona que vulgui prendre l’examen del JLPT. A més, si només estàs interessat en un curs o en una partícula gramatical en particular o un adverbi o d’altres, tu pots anar a la pàgina del curs i usar els enllaços per trobar el que desitja més ràpidament.
Deixa’m ser clar, NO soc aquí per oferir-te una solució fàcil... perquè no n’hi ha cap. Aprendre una llengua requereix temps i un esforç constant, sovint durant diversos anys. Per cada lliçó que cobrim, regularment et convidaré a que tornis a revisar les lliçons anteriors, simplement perquè no n’hi ha prou llegir i rellegir una lliçó per memoritzar-la. A vegades, fins i tot després d’haver avançat molt en el programa, res és millor que tornar als primers capítols per revisar els conceptes bàsics.
Llavors, com van a ser les lliçons? Per on comencem. Et adverteixes immediatament, no anem a començar a construir oracions en el curt termini, ni a memoritzar frases llistes sense que entengui el significat. Hi ha, per descomptat, expressions preparades en japonès com en tots els idiomes del món, i he dissenyat arxius sobre aquest tema. Pots accedir-hi a la pàgina de el curs, i tinguis la seguretat que estan plens d’explicacions detallades, però encara no hi és. Si tu estàs allà, és per aprendre l’idioma japonès de la A a la Z, primer estudiaràs l'escriptura (katakana, hiragana), després estudiaràs els teus primers kanji i les teves primeres paraules en japonès, ja que la puntuació, el sistema numeral... per seguir amb les partícules, els adverbis, els adjectius i molt més. Així, quan comença a aprendre un idioma, comences escrivint lletres i síl·labes. Després, aprens les teves primeres paraules. I només després d’això, comences a crear les teves primeres frases. No hi ha cap drecera.
A més, no intenta avançar el més ràpid possible. Aprendre una llengua no és una carrera de velocitat, has de progressar al seu propi ritme. Soc plenament conscient que hi ha gent que certament tenen responsabilitats i no necessàriament tenen molt temps lliure. No obstant això, sigui quina sigui la teva situació, has d’entrenar absolutament tots els dies si desitges fer un progrés real. Si només pots entrenar-te durant mitja hora a el dia, entrena’t durant mitja hora al dia. Si pots entrenar-te durant una hora al dia, entrena’t durant una hora al dia. Si pots entrenar-te durant més d’una hora al dia, fes-ho. Per descomptat, tampoc hi ha necessitat d’alinear diverses hores seguides. Pren descansos a l’almenys cada hora o mitja hora. Un aprenentatge efectiu també significa deixar descansar la ment... però tampoc massa!
Amb això, espero que aquest primer capítol ha estat clar i que estàs preparat per embarcar-se en l’aventura. Si encara tens preguntes, el convido a consultar primer la pàgina de preguntes freqüents, potser pots trobar les respostes que estàs buscant. Si no, sempre pots visitar-me en el meu Twitter, sempre estaré encantat d’ajudar.
Ens veiem en el pròxim capítol.
Super Nihongo Sunshine, el punt de partida