CORRECCIÓ - BRYAN MANGIN

Correcció Ex12

Exercici 1

Per a cada kanji donat a continuació :
- escriu en verd la lectura purament japonesa
- escriu en porpra la lectura xinès-japonesa
- escriu les lectures en rōmaji majúscules o minúscules segons la seva naturalesa

« Árbol »,
– en kanji ,
– en purament japonesa ,
– lectura en rōmaji ki,
– en xinès-japonesa ボク i モク,
– lectura en rōmaji BOKU, MOKU
« Blanco »,
– en kanji ,
– en purament japonesa しろ,
– lectura en rōmaji shiro,
– en xinès-japonesa ハク,
– lectura en rōmaji HAKU,
« Cinturón »,
– en kanji ,
– en purament japonesa おび,
– lectura en rōmaji obi,
– en xinès-japonesa タイ,
– lectura en rōmaji TAI,
« Cerezo »,
– en kanji ,
– en purament japonesa さくら,
– lectura en rōmaji sakura,
– en xinès-japonesa オウ,
– lectura en rōmaji OU,
« Dios, deidad »,
– en kanji ,
– en purament japonesa かみ,
– lectura en rōmaji kami,
– en xinès-japonesa シン,
– lectura en rōmaji SHIN,
« Agua »,
– en kanji ,
– en purament japonesa みず,
– lectura en rōmaji mizu,
– en xinès-japonesa スイ,
– lectura en rōmaji SUI,
« Fuego »,
– en kanji ,
– en purament japonesa ,
– lectura en rōmaji hi,
– en xinès-japonesa ,
– lectura en rōmaji KA,
« Hilo »,
– en kanji ,
– en purament japonesa いと,
– lectura en rōmaji ito,
– en xinès-japonesa ,
– lectura en rōmaji SHI,
« Historia, conversación »,
– en kanji ,
– en purament japonesa はなし,
– lectura en rōmaji hanashi,
– en xinès-japonesa i カイ,
– lectura en rōmaji WA, KAI
« Isla »,
– en kanji ,
– en purament japonesa しま,
– lectura en rōmaji shima,
– en xinès-japonesa トウ,
– lectura en rōmaji TOU
« Medicina »,
– en kanji ,
– en purament japonesa くすり,
– lectura en rōmaji kusuri,
– en xinès-japonesa ヤク,
– lectura en rōmaji YAKU
« Montaña »,
– en kanji ,
– en purament japonesa やま,
– lectura en rōmaji yama,
– en xinès-japonesa サン,
– lectura en rōmaji SAN
« Oveja »,
– en kanji ,
– en purament japonesa ひつじ,
– lectura en rōmaji hitsuji,
– en xinès-japonesa ヨウ,
– lectura en rōmaji YOU
« Negro »,
– en kanji ,
– en purament japonesa くろ,
– lectura en rōmaji kuro,
– en xinès-japonesa コク,
– lectura en rōmaji KOKU
« Pájaro »,
– en kanji ,
– en purament japonesa とり,
– lectura en rōmaji tori,
– en xinès-japonesa チョウ,
– lectura en rōmaji CHOU
« Pelo »,
– en kanji ,
– en purament japonesa ,
– lectura en rōmaji ke,
– en xinès-japonesa モウ,
– lectura en rōmaji MOU
« Zorro »,
– en kanji ,
– en purament japonesa きつね,
– lectura en rōmaji kitsune,
– en xinès-japonesa ,
– lectura en rōmaji KO
« Té »,
– en kanji ,
– en xinès-japonesa チャ i,
– lectura en rōmaji CHA, SA
« Verde »,
– en kanji ,
– en purament japonesa みどり,
– lectura en rōmaji midori,
– en xinès-japonesa リョク,
– lectura en rōmaji RYOKU

Exercici 2

Per a cada kanji donat a continuació amb les lectures en rōmaji en majúscules o minúscules segons la seva naturalesa :
- escriu en verd la lectura purament japonesa
- escriu en porpra la lectura xinès-japonesa
Encara no hem vist la majoria dels kanji donats en aquest segon exercici, però no costa res aprendre’ls.

« Perro »,
– en kanji ,
– en purament japonesa いぬ,
– lectura en rōmaji inu,
– en xinès-japonesa ケン,
– lectura en rōmaji KEN,
« Coche »,
– en kanji ,
– en purament japonesa くるま,
– lectura en rōmaji kuruma,
– en xinès-japonesa シャ,
– lectura en rōmaji SHA,
« Río »,
– en kanji ,
– en purament japonesa かわ,
– lectura en rōmaji kawa,
– en xinès-japonesa セン,
– lectura en rōmaji SEN,
« Campo de arroz »,
– en kanji ,
– en purament japonesa ,
– lectura en rōmaji ta,
– en xinès-japonesa デン,
– lectura en rōmaji DEN,
« Luz »,
– en kanji ,
– en purament japonesa ひかり,
– lectura en rōmaji hikari,
– en xinès-japonesa コウ,
– lectura en rōmaji KOU,
« Tormenta »,
– en kanji ,
– en purament japonesa あらし,
– lectura en rōmaji arashi,
– en xinès-japonesa ラン,
– lectura en rōmaji RAN,
« Cielo »,
– en kanji ,
– en purament japonesa そら,
– lectura en rōmaji sora,
– en xinès-japonesa クウ,
– lectura en rōmaji KUU,
« Otoño »,
– en kanji ,
– en purament japonesa あき,
– lectura en rōmaji aki,
– en xinès-japonesa シュウ,
– lectura en rōmaji SHUU,
« Verano »,
– en kanji ,
– en purament japonesa なつ,
– lectura en rōmaji natsu,
– en xinès-japonesa ,,
– lectura en rōmaji KA, GA, GE
« Invierno »,
– en kanji ,
– en purament japonesa ふゆ,
– lectura en rōmaji fuyu,
– en xinès-japonesa トウ,
– lectura en rōmaji TOU,
« Corazón »,
– en kanji ,
– en purament japonesa こころ,
– lectura en rōmaji kokoro,
– en xinès-japonesa シン,
– lectura en rōmaji SHIN,
« Trueno »,
– en kanji ,
– en purament japonesa かみなり,
– lectura en rōmaji kaminari,
– en xinès-japonesa ライ,
– lectura en rōmaji RAI,
« Insecto »,
– en kanji ,
– en purament japonesa むし,
– lectura en rōmaji mushi,
– en xinès-japonesa チュウ,
– lectura en rōmaji CHUU, KI
« Tesoro »,
– en kanji ,
– en purament japonesa たから,
– lectura en rōmaji takara,
– en xinès-japonesa ホウ
– lectura en rōmaji HOU
« Mar »,
– en kanji ,
– en purament japonesa うみ,
– lectura en rōmaji umi,
– en xinès-japonesa カイ
– lectura en rōmaji KAI
« País »,
– en kanji ,
– en purament japonesa くに,
– lectura en rōmaji kuni,
– en xinès-japonesa コク
– lectura en rōmaji KOKU
« Bola, esfera »,
– en kanji ,
– en purament japonesa たま,
– lectura en rōmaji tama,
– en xinès-japonesa キュウ
– lectura en rōmaji KYUU
« Estrella »,
– en kanji ,
– en purament japonesa ほし,
– lectura en rōmaji hoshi,
– en xinès-japonesa セイ
– lectura en rōmaji SEI
« Bambú »,
– en kanji ,
– en purament japonesa たけ,
– lectura en rōmaji take,
– en xinès-japonesa チク
– lectura en rōmaji CHIKU

Recorda tots aquests kanji amb les seves pronunciacions purament i xinès-japoneses. Els trobarem més tard.