Ja vaig esmentar això en el primer curs de japonès, jo vaig dir a tu que els kanji dels nombres japonesos tenen una lectura purament japonesa. Fins ara hem vist les lectures xinès-japoneses d’aquests kanji, avui és el moment d’estudiar la lectura purament japonesa.
Per la petita anècdota històrica, sàpigues que abans de l’arribada dels kanji, els japonesos tenien un sistema numèric extremadament simple on s’acontentaven amb comptar petites quantitats de tot i qualsevol cosa. Després que van arribar els kanji – ja saps la música –, col·locaren les pronunciacions purament japoneses que ja havien creat. Encara que a la fi, són les pronunciacions xinès-japoneses les que encara es fan servir avui per explicar del 0 a l’infinit, com hem vist en les primeres tres lliçons.
Veurem una mica més avall per què i com es fan servir les pronunciacions purament japoneses, però abans d’això i per comprendre millor la resta, intenta memoritzar la llista que he preparat a continuació.
Un cop més, no hi haurà res complicat en aquest curs, que és molt lleuger, no hi ha trencaclosques, és de memòria, pur i dur, així que comencem sense demora.
un .
一 .
ひと .
イチ
dos .
二 .
ふた .
ニ
tres .
三 .
み .
サン
quatre .
四 .
み / よん .
シ
cinc .
五 .
いつ .
ゴ
sis .
六 .
む .
ロク
set .
七 .
なな .
シチ
vuit .
八 .
や .
ハチ
nou .
九 .
ここの .
ク/ キュウ
deu .
十 .
とお .
ジュウ
cent .
百 .
もも .
ヒャク
mil .
千 .
ち .
セン
deu mil .
万 .
よろず .
マン
Una cosa petit per saber per al número quatre, la seva pronunciació purament japonesa pot ser よ / よん. La pronunciació de les lectures purament japoneses de vegades varia.
Per al teu coneixement general, sàpigues que hi ha un kanji únic per al número vint amb una pronunciació purament japonesa. No et vaig a mostrar el kanji aqui, sinó només la pronunciació que ens servirà molt més tard. El mateix per als nombres trenta i quaranta, però les pronunciacions xinès-japoneses d’aquests mai ens serviran. És estrictament per al teu coneixement general.
20 → はた
(30 → みそ)
(40 → よそ)
Ara podem tornar a la llista dels nostres números purament japonesos. La pregunta que ens podem fer ara és: ¿per què els japonesos han mantingut les pronunciacions purament japoneses dels kanji dels nombres ja que sabem que no els fan servir per explicar? D’altra banda, els japonesos els fan servir per enumerar persones o coses usant classificadors numerals.
Per ajudar-te a comprendre millor, la forma en què ens, els occidentals, enumerem els articles és molt diferent i molt més simple, que el sistema japonès. En tots els idiomes occidentals, si volem dir: « Hi ha quatre persones a la sala d’estar. » Diem: « Hi ha quatre persones a la sala d’estar. », és molt simple. Tenim el nombre i el nom de l’article que estem enumerant. Extremadament simple, per tant.
Els japonesos, quan volen enumerar elements, fan servir classificadors numèrics en forma de sufixos que s’agreguen a la pronunciació xinès-japonesa dels nombres.
Bé, et donaré una petita descripció general amb el sufix つ que s’usa per enumerar coses (en general).
一つ .
ひとつ . un
二つ .
ふたつ . dos
三つ .
みっつ . tres
四つ .
よっつ . quatre
五つ .
いつつ . cinc
六つ .
むっつ . sis
七つ .
ななつ . set
八つ .
やっつ . vuit
九つ .
ここのつ . nou
Recorda que la pronunciació, depenent del classificador numèric utilitzat, pots variar prenent una pausa.
Avui no veurem els sufixos per a tots els classificadors numèrics existents perquè és un tema molt ampli... i sobretot força complex. No vull molestar-te amb això ara, així que tornarem a això molt més tard quan comencem amb la gramàtica.
Per ara, memoritza les pronunciacions xinès-japoneses dels nombres, recorda tot el que s’ha dit a propòsit dels classificadors numèrics. Encara no s’ha dit tot sobre això i tingues en compte això, tornarem a aquest tema quan arribi el moment.
Aquest curs ja va acabar, va ser molt curt, però va ser important esmentar el tema. Ara puc deixar-te als teus exercicis. En el primer, et dono nombres aràbics i els escriu en kanji, en lectura purament japonesa i en lectura xinès-japonesa. En el segon, et dono lectures purament japoneses i les escriu en nombres aràbics. Res complicat.
Gràcies per llegir aquest curs. Continua sent diligent en el teu treball i progressaràs, t’ho garanteixo.
Torna a llegir la teva lliçó cop i un altre!
Introducció