RESEÑA - TEMPORADA 1 POR BRYAN MANGIN

Revisión sobre la escritura del idioma japonés

Introducción

Finalmente hemos llegado al final de esta primera temporada. En esta revisión, simplemente resumiremos todo lo que hemos visto en la escritura del idioma japonés. Entonces, si ha seguido todos los cursos, si ha realizado todos los ejercicios en serio, ahora usted es inmejorable en todos los sistemas de escritura del idioma japonés. Todo esto no tiene más secretos para usted, y eso es una gran cosa.

Resumen

Recapitulo. Hemos visto en detalle los cinco sistemas de escritura utilizados diariamente por los japoneses : hiragana, katakana, kanji, rōmaji y arabiasūji. Hemos visto dos o tres ejemplos de oraciones muy simples para darle una visión general rápida de cómo se ve una oración en japonés.
En este punto de su aprendizaje del idioma japonés :
– Ha estudiado las cuatro reglas de katakanización.
– Ha aprendido a transcribir nombres propios extranjeros en japonés.
– Ha aprendido las nuevas combinaciones de katakana que facilitan la transcripción de palabras extranjeras en japonés.
– Ha estudiado todas las reglas para usar kanji, ahora sabe que cada kanji tiene una lectura puramente japonesa y una lectura chino-japonesa.
– Sabe que usamos la primera pronunciación cuando usamos kanji solo y la segunda pronunciación cuando combinamos kanji para crear palabras más complejas.
– Conoce todas las reglas sobre los acentos, las pausas y los alargamientos.
– Sabe de memoria (¡espero!) todos su hiragana y su katakana, tanto orales como escritos.

No olvide que, en casos excepcionales, las palabras extranjeras se han adaptado en katakana más o menos de todos modos, siempre con la preocupación de querer permanecer lo más cerca posible de la pronunciación original; probablemente también encontrará al menos dos escrituras en katakana para la misma palabra extranjera. Esto es normal, sucede.
También aprendió sus primeras palabras en kanji, así como los casos específicos de kanji, aprendió a comprender el idioma japonés, cómo se creó, cómo evolucionó y, especialmente, por qué evolucionó en ese sentido en lugar de otro. Como digo a menudo, es muy importante entender cómo se creó un idioma y cómo funciona.
Todavía a propósito de los kanji, recuerda en el curso sobre este tema, le di ejemplos con algunas anécdotas sobre cómo se crearon estos kanji mientras le explicaba la sutil diferencia entre pictogramas y sinogramas. Como le dije, creo que solo memorizar por sí solo no es suficiente y entender el significado detrás de la forma en que se escribió el kanji es igual de importante.
Luego, hicimos un estudio auxiliar de la escritura japonesa con las diferentes escrituras en rōmaji, la puntuación japonesa, la dirección de escritura del japonés.
También vimos juntos el sistema numérico japonés. Ahora puede contar desde 0 hasta el infinito, por supuesto, conoce números sino-japoneses y números puramente japoneses. Puede escribir la fecha en japonés y también leer la hora en japonés.

La segunda temporada

A partir de la segunda temporada, finalmente pondremos los pies en el plato. Vamos estudiar la gramática japonesa de arriba a abajo. Descubrirá cómo se construye una oración en japonés, descubrirá las partículas gramaticales que son esenciales para crear oraciones, descubrirá muchas otras cosas que le reservo la sorpresa porque enumerar la lista aquí sería demasiado largo. Le mostraré todos los contenidos de la segunda temporada con más detalle en el primer curso de esta segunda temporada titulado « La gramática japonesa ».
En este momento, lo más importante es que tiene una buena comprensión en lo que concierne la escritura. Si todavía hay cosas que no ha entendido, o kana que aún no puede recordar, escribiendo reglas que aún no son lo suficientemente claras para usted, no se embarque de inmediato en la segunda temporada. Tómese su tiempo para volver a revisar las lecciones, continúe practicando la escritura y el oral y no dude en repetir los ejercicios. Esto le permitirá autoevaluarse. Por supuesto, la corrección de los ejercicios siempre estará disponible.

Los archivos de audio

Sé que los archivos de audio aún no están disponibles en el sitio. Realmente me hubiera gustado que estuvieran disponibles cuando se lanzó el sitio, pero desafortunadamente debido a la falta de recursos y porque vivo en un vecindario muy ruidoso que me impide considerar hacer grabaciones de audio yo mismo, estos archivos de audio no están presentes por el momento.
Le pido que me perdone por este defecto. Les recuerdo que estoy completamente solo para administrar todo : escribir y corregir cursos, escribir y corregir ejercicios, traducir a otros idiomas, crear el sitio y su diseño, la creación del logo y las imágenes... Me lleva un tiempo increíblemente largo. Y, desafortunadamente, aún no he podido configurar archivos de audio para completar todo esto.
Como sugiero en la página de las preguntas frecuentes, puede encontrar canales de YouTube para que sus oídos se acostumbren a escuchar japonés. También puede encontrar algunos recursos gratuitos en la web.

Agradecimientos

Esta revisión ahora está completa, me gustaría aprovechar esta oportunidad para agradecerle. Gracias por estar en mi sitio, por prestar atención a mi trabajo y espero que todo lo que haya descubierto le haya dado ganas de continuar la aventura. Así que muchas gracias.
Con eso, es hora de cerrar esta primera temporada y los invito a todos ustedes para el inicio de la segunda temporada. Muy pronto, espero.
Buen día / Buenas tarde a todos. Y gracias.