Estamos finalmente no final desta primeira temporada. Nesta revisão, simplesmente resumimos tudo o que vimos sobre a escrita do idioma japonês. Portanto, se você seguiu todos os cursos, se fez todos os exercícios com seriedade, agora é imbatível em todos os sistemas de escrita da língua japonesa. Tudo isso não tem mais segredos para você, e isso é ótimo.
Eu recapitulo. Vimos em detalhes os cinco sistemas de escrita usados diariamente pelos japoneses: hiragana, katakana, kanji, rōmaji e arabiasūji. Vimos dois ou três exemplos de frases muito simples para fornecer uma rápida visão geral da aparência de uma frase em japonês.
Neste ponto do seu aprendizado do idioma japonês :
– Você estudou as quatro regras da katakanização.
– Você aprendeu a transcrever nomes próprios estrangeiros em japonês.
– Você aprendeu as novas combinações de katakana que facilitam a transcrição de palavras estrangeiras em japonês.
– Você estudou todas as regras para usar os kanji, agora sabe que cada kanji tem uma leitura puramente japonesa e uma leitura sino-japonesa.
– Você sabe que usamos a primeira pronúncia quando usamos um único kanji e a segunda pronúncia quando combinamos vários kanji para criar palavras mais complexas.
– Você conhece todas as regras sobre acentos, pausas e alongamentos.
– Você sabe de cor (espero!) todos os seus hiragana e katakana, tanto orais quanto escritos.
Não esqueça que, em casos raros, as palavras estrangeiras foram adaptadas aos katakana mais ou menos de qualquer maneira, sempre com a preocupação de querer ficar o mais próximo possível da pronúncia original; você provavelmente encontrará pelo menos duas escrituras em katakana para a mesma palavra estrangeira. Isso é normal, acontece as vezes.
Você também aprendeu suas primeiras palavras em kanji, bem como os casos específicos de kanji, aprendeu a entender a língua japonesa, como foi criada, como evoluiu e, especialmente, por que evoluiu num sentido, em vez de outro. Como eu sempre digo, é muito importante entender como uma linguagem foi criada e como ela funciona.
Ainda nos kanji, lembre-se do curso de apresentação sobre este assunto, dei alguns exemplos de como esses kanji foram criados, explicando a sutil diferença entre pictogramas e sinogramas. Como eu disse, acho que apenas memorizar por si só não é suficiente. Entender como o kanji foi criado também é muito importante.
Em seguida, fizemos um estudo auxiliar da escrita japonesa com as diferentes escritas em rōmaji, a pontuação japonesa, a direção da escrita japonesa .
Também analisamos o sistema numérico japonês juntos. Agora você pode contar de 0 a infinito, é claro que conhece números sino-japoneses e números puramente japoneses. Você pode escrever a data em japonês e também ler a hora em japonês.
A partir da segunda temporada, finalmente colocaremos os pés no prato. Vamos estudar a gramática japonesa de cima para baixo. Você descobrirá como construir uma sentença em japonês, descobrirá as partículas gramaticais essenciais para criar sentenças, descobrirá muitas outras coisas que o surpreenderão, pois a lista aqui seria muito longa. Vou mostrar todo o conteúdo da segunda temporada em mais detalhes no primeiro curso desta segunda temporada, intitulado « A gramática japonesa ».
A coisa mais importante agora é que você tenha uma boa compreensão da escrita. Se ainda há coisas que você não entendeu, ou kana que ainda não consegue lembrar, escrevendo regras que ainda não estão claras o suficiente para você, não embarque imediatamente na segunda temporada. Reserve um tempo para voltar para revisar as lições, continue praticando a escrita e a fala e não hesite em repetir os exercícios. Isso permitirá que você se autoavalie. Obviamente, a correção dos exercícios estará sempre disponível.
Eu sei que os arquivos de áudio ainda não estão disponíveis no site. Eu realmente gostaria que eles estivessem disponíveis quando o site foi lançado, mas infelizmente devido à falta de recursos e porque moro num bairro muito barulhento, o que me impede de considerar fazer gravações de áudio eu mesmo, esses arquivos de áudio não estão presentes no momento.
Peço que você me perdoe por esse defeito. Lembro que estou totalmente sozinho para gerenciar tudo: escrever e corrigir as lições, escrever e corrigir os exercícios, traduzir para outros idiomas, criar o site e seu design, criar o logotipo e imagens… leva-me um tempo incrivelmente longo. E, infelizmente, ainda não consegui configurar arquivos de áudio para completar tudo isso.
Como sugiro na minha página PF, você pode encontrar canais do YouTube para se acostumar a ouvir japonês. Você também pode encontrar alguns recursos gratuitos na web.
Agora que esta revisão está concluída, gostaria de aproveitar esta oportunidade para agradecer. Obrigado por estar no meu site, por prestar atenção ao meu trabalho e espero que tudo que você descobriu tenha feito com que você quisesse continuar a aventura. Então, muito obrigado.
Com isso, é hora de encerrar esta primeira temporada e eu estou lhe esperando para o início da segunda temporada. Muito em breve, espero.
Boas revisões a todos. E obrigado.
Introdução