EXERCICI - BRYAN MANGIN

Exercici Ex16

Exercici 1

Tema - Tradueix les següents oracions al japonès :

Òbviament, la tapa de l’ampolla de suc de taronja està sobre la taula!
........................................

És perquè Itsuki li parla encara més fermament a Hinako.
........................................

Això és perquè Itsuki escolta més música clàssica tots els dies de la que escolta Hazuki.
........................................

És que Takao i Fuuka mengen crispetes de blat de moro enfront de la televisió cada nit fins a la mitjanit !
........................................

Em pregunto si (és que) Kaori tornarà a cinema demà també. (dona)
........................................

És perquè surt fum de la xemeneia de la casa de Totoro al bosc de Nikko.
........................................

És que la gorra de Michael i l’abric de Manson estan a la taula.
........................................

És que Rosalina, Mario i la Princesa Peach veuen "Kamen Rider" a la televisió cada dia a les 4 de la tarda.
........................................

Jo compro un batut de gerds al snack-bar.
........................................

A la branca de l’arbre hi ha una granota verda i una granota lleopard.
........................................

La bufanda de Ulrick encara és a la sala de cinema.
........................................

Exercici 2

Versió - Tradueix les següents oracions al català :

明子と高夫が母と台所にいるのだ。
........................................

リンクがコホリント島の夢から目覚めるのかしら。
........................................

隣のトトロの庭にメイとサツキがいるのだ。
........................................

花子(に)は友達がいっぱいいるのだね。
........................................

伊織はいつも伊月より青物と白米をよく買うのだ。
........................................

もちろん冗談なの!
........................................

栄三のペットも針鼠なのだ。
........................................

高夫のキャップと御守はまだゲームセンターにあるのか。
........................................

アレクサンダーとチェルシーはユタ大学の学生だ。
........................................

デビッド・イェーツ監督の2016年の映画「ターザン」のポスターだ。
........................................

今夜はシティポップを聴く。 全部だ。
........................................

単語. Vocabulari

オレンジジュース瓶 . オレンジジュースびん . l’ampolla de suc de taronja
キャップ . la gorra (de l’anglès "cap")
真夜中 . まよなか . mitjanit
煙突 . エントツ . la xemeneia
. けむり . el fum
出る . でる . sortir (nou verb)
木の枝 . きのえだ . la branca de l’arbre
仮面ライダー . カメンライダー . Kamen Rider
素手で . すでで . amb les mans nues
冗談 . ジョウダン . la broma
聴く . きく . escoltar (música)
ユタ大学 . ユタダイガク . la Universitat d’Utah
全部 . ゼンブ . tot/a, totalitat

No hi ha cap diferència fonamental entre 聴く i 聞く. Tots dos verbs signifiquen "escoltar" (música o el que sigui).