CORRECCIÓN - BRYAN MANGIN

Corrección Ex10

Ejercicio 1

Tema - Traduzca las siguientes oraciones al japonés :

Gilberto arroja las semillas de manzana por la ventana.
ギルベルトは窓から林檎の種を投げる。

El festival Hanami comienza con fuegos artificiales.
花見祭りは花火から始まる。

Yo hago espadas y escudos de bambú.
私は竹から剣と盾を作る。

Link y Marine fabrican yelmos con la madera del bosque de Kokiris.
(la "s" en "Kokiris" no se pronuncia)
リンクとマリンはコキリの森の木から兜を作る。

Yo toco el piano en la sala de música hasta que suena el timbre de fin de clase.
私は終業のベルまで音楽室でピアノを弾く。

El verano de 2020 durará del 15 de junio al 15 de septiembre.
2020年の夏は6月15日から9月15日までだ。

La enseñanza del idioma japonés comienza con los hiragana.
日本語の教えはひらがなから始まる。

William y Johnny han estado buscando trabajo desde los 16 años.
ウィリアムとジョニーは16歳から仕事を探す。

En Hogwarts, las clases de Luna Lovegood en Hogwarts terminan en 17:30.
ホグワーツでルナ・ラブグッドの授業は午後5時30分に終る。

En Japón, el año escolar comienza en abril.
日本では学年が4月にに始る。

Bernardo y Sebastiano escriben kanji y kana todos los días de 19H a 22H en papel.
ベルナルドとセバスティアーノは毎日午前7時から午後10時まで紙に漢字と仮名を書く。

Ejercicio 2

Versión - Traduzca las siguientes oraciones al español :

私は毎日午前7時から午前9時まで日本語コースを書く。
Yo escribo lecciones de japonés todos los días de 7H a 9H.

私は車で日本語の学校からホテルまで行く。
Yo conduzco desde la escuela de japonés hasta el hotel.

ブライアンは毎朝8時から9時まで健二とパスタを食べる。
Brian come pasta con Kenji de 8H a 9H.

和夫は毎週月曜日から水曜日まで埼玉にいる。
Kazuo está en Saitama todas las semanas de lunes a miércoles.

音楽の授業はいつもベルから終る。
Las lecciones de música siempre terminan con un tono de llamada.

私は毎晩午後6時から午後8時30分までYouTubeでLo-Fi音楽を聞く。
Yo escucho música Lo-Fi todas las noches en YouTube desde las 18H hasta 20:30.

ロザリーナは毎週月曜日から金曜日まで高校に走る。
Rosalina corre a la escuela secundaria todas las semanas de lunes a viernes.

週末午前8時から午前8時45分までテレビで『パンチアウト!!』を見る。
Yo veo "¡¡Punch-Out!!" en televisión los fines de semana de 8H a 8H45.

金子と千鶴は午前9時にラジオを点ける。
Kaneko y Chizuru encienden la radio a las 9H.

武田は午後8時22分から午前5時の間にネオ東京の街で走る。
Takeda corre por las calles de Neo Tokyo entre las 20H22 de la noche y las 5H de la mañana.

竹内はセコイアの木から置物を作る。
Takeuchi hace baratijas con madera de secuoya.

単語. Vocabulario

花火 . はなび . el fuego artificial
仕事 . ごと . el trabajo, la profesión
終る . おわる . terminar (nuevo verbo)
学年 . ガクネン . el año escolar
Lo-Fi音楽 . Lo-Fiオンガク . la música Lo-Fi
高校 . コウコウ . la escuela secundaria
走る . はしる . correr (nuevo verbo)
点ける . つける . encender (una luz, un cigarrillo, una vela, una radio, un televisor, una consola de juegos, un teléfono inteligente, una tableta, una computadora...) (nuevo verbo)
. まち . la calle (las calles)
セコイアの木 . セコイアのき . la madera de secuoya (aquí, el kanji se traducirá como "la madera", en el sentido de "el material")
置物 / 置き物 . おきもの . la baratija, la decoración