CORRECCIÓN - BRYAN MANGIN

Corrección Ex36

Ejercicio 1

Tema - Traduzca las siguientes oraciones al japonés :

¿Dónde está el trono del crisantemo? (cortesía)
皇位はどこにありますか。

¿En qué palacio se encuentra el trono del rey de España? (cortesía)
スペイン王の【玉座・王座・王位】王位はどの宮殿にありますか。

¡Larga vida al Emperador! (expresión)
天皇万歳。

¿Cuál es el cumpleaños de Su Majestad el Emperador? (cortesía)
天皇陛下の誕生日は何ですか。

El cumpleaños de la Princesa imperial Aiko de Toshi es el 1 de diciembre de 2001. (cortesía)
敬宮愛子内親王の誕生日は2001年12月1日です。

La emperatriz Teimei es la esposa del emperador Taishō. (cortesía)
貞明皇后は大正天皇の妻です。

¿Cuál es el lugar de nacimiento de Tomohiro Nishikado? ¿Cuál es su ciudad natal? (cortesía)
西角友宏の出身地はどこですか。 彼の故郷は何ですか。

¿En qué era se encuentra Japón hoy? (cortesía)
今日の日本は何の時代ですか?

Esta es una pintura de Enrique VIII, rey de Inglaterra a los 18 años. (cortesía)
これは18歳のイギリス王ヘンリー8世の絵画です。

¿Quién es Eijin Suzuki? Sus obras cuestan varios cientos de miles de yenes. (cortesía)
鈴木英人は誰ですか。 彼の作品は数十万円かかります。

¿Cuál es la hora de nacimiento de Shigeru Miyamoto? (cortesía)
宮本茂の生年月日は? / 宮本茂の生年月日はいつですか。 / 宮本茂の生年月日は何ですか。

La gran diosa imperial iluminando el cielo Amaterasu (titulación)
天照皇大神

Margarita II es reina de Dinamarca desde el 14 de enero de 1972. (cortesía)
マルグレーテ2世は、1972年1月14日からデンマーク女王です。

El Premio Goncourt es un premio literario francés. (cortesía)
ゴンクール賞はフランスの文学賞です。

Ejercicio 2

Versión - Traduzca las siguientes oraciones al español :

手塚治虫の生年月日は1928年11月3日です。
La fecha de nacimiento de Osamu Tezuka es el 3 de noviembre de 1928.

大島直人の生年月日は? / 大島直人の生年月日はいつですか。 / 大島直人の生年月日は何ですか。
¿Cuál es el momento de nacimiento de Naoto Ōshima?

水木さんとご主人はおしちやの日に赤ちゃんの名前を選びます。
Mizuki y su esposo elegirán el nombre de su bebé el día del o-shichiya.

教皇パウロ6世の【死亡日・死の日】は何ですか?
¿Cuál es la [fecha de la muerte / fecha de fallecimiento] del Papa Pablo VI?

令和の時代は天皇陛下の時代です。
La era Reiwa es la de Su Majestad el Emperador Naruhito.
(recuerde que en japonés NUNCA nombramos al Emperador por su nombre de pila)

この子の母親は誰ですか?
¿Quién es la madre de este niño?

この子供の手首にIDブレスレットはありますか。
¿Hay una pulsera de identificación en la muñeca de este niño?

おしちやまであと5日です。
Quedan cinco días antes del o-shichiya.

手塚賞は年に何回漫画家に報酬を与えますか?
¿Cuántas veces al año recompensa a los mangakas el Premio Tezuka?

フランスには何人の大司教がいますか?
¿Cuántos arzobispos hay en Francia?

私の川獺の名前はルビオです。
El nombre de mi nutria es [Lubio / Rubio].

桃江さんは愛称がありますか?
¿Momoe tiene un nombre pequeño?

本屋大賞は文学賞です。 今回、本屋は作家に報酬を与えます。
El Gran Premio de los Libreros Japoneses es un premio literario. Esta vez, los libreros premian a los escritores.

「めぞん一刻」は高橋留美子の漫画です
"Maison Ikkoku" es un manga de Rumiko Takahashi.

単語. Vocabulario

故郷 . コキョウ . la ciudad natal
出身地 . シュッシンチ . el origen, el lugar de nacimiento
作品 . サクヒン . la obra, las obras
数十万円 . スウジュウマンエン . cientos de miles de yenes, varios cientos de miles de yenes
ゴンクール賞 . ゴンクールショウ . el Premio Goncourt
文学賞 . ブンガクショウ . el premio literario
死亡日 . シボウ. la fecha de muerte, la fecha de fallecimiento (sinónimo : 死の日 .のひ)
死の日 . のひ . la fecha de muerte, la fecha de fallecimiento (sinónimo : 死亡日 . シボウ)
手首 . てくび . la muñeca
川獺 . かわうそ . la nutria (a menudo escrito en katakana)
本屋大賞 . ホンヤタイショウ . el Gran Premio de los Libreros Japoneses
今回 . コンカイ . esta vez
報酬 . ホウシュウ . la remuneración, la consideración, la recompensa, los honorarios
報酬を与える . ホウシュウをあたえる . recompensar (nuevo verbo)