CORRECCIÓN - BRYAN MANGIN

Corrección Ex28

Ejercicio 1

Tema - Traduzca las siguientes oraciones al japonés :

Mi abuelo planta tomates, zanahorias y otras verduras en su huerto detrás de la casa.
祖父は家の裏の菜園でトマトや人参などの野菜を植える。

No hay ni un solo gato en el árbol.
木には猫が一匹もいない。

Todas las mañanas, a las siete en punto, el señor Harada abre su panadería en la cima de la colina.
原田さんは毎朝7時きっかり、丘の上にパン屋を開く。

Taneli Armanto es el inventor del juego "Snake". Cual es su nacionalidad ? ¿Es finlandés, sueco o noruego? (cortesía)
タネリ・アルマントはゲーム「スネーク」の発明者です。 彼の国籍は何ですか? 彼はフィンランド人ですか、スウェーデン人ですか、それともノルウェー人ですか?

¿Cuántos compositores hay en la banda sonora del juego "Hogwarts Legacy"? (cortesía)
ゲーム「ホグワーツ・レガシー」のサウンドトラックには何人の作曲家がいますか?

¿En qué estado de Estados Unidos se encuentra el Parque Nacional Everglades? ¿En Florida, Texas o Colorado? (cortesía)
アメリカ合衆国のどの州にエバーグレーズ国立公園がありますか? フロリダ、テキサス、またはコロラドで?

La altura del faro de Cordouan es de 67,50 m. Este faro está situado en el departamento de Gironda en Francia. (cortesía)
コルドゥアン灯台の高さは67.50mです。 この灯台はフランスのジロンド県にあります。

¿Qué ciudad es la capital de Escocia? ¿Edimburgo, Ámsterdam o Frankfurt?
スコットランドの首都はどの都市? エディンバラ、アムステルダム、それともフランクフルト?

¿Cuáles son los cuatro colores del logo de Google? (cortesía)
Rojo, amarillo, verde, azul.
グーグルのロゴの4色は何色ですか?
赤、黄、緑、青。

¿Cuál es el número de teléfono de Parque Floral de París? (cortesía)
パリ花公園の電話番号は何ですか?

¿Cuántos estudiantes hay en el patio de la escuela?
¿Cuántas sombrillas hay en la entrada?
学校の校庭には何人の生徒がいますか?
入り口には傘が何本ありますか?

Ejercicio 2

Versión - Traduzca las siguientes oraciones al español :

ロバート・ネビル博士は映画「アイ・アム・レジェンド」の主人公です。
El Dr. Robert Neville es el protagonista de la película "Soy leyenda".

シーザーサラダの発祥地はメキシコ。
México es el país de origen de la ensalada César. / México es la cuna de la ensalada César.

アルバカーキ市はアメリカ合衆国ニューメキシコ州にある。 この都市には約565,000人の住民がいる。
La ciudad de Alburquerque se encuentra en el estado de Nuevo México en Estados Unidos. Hay aproximadamente 565.000 habitantes en esta ciudad.

少女は真昼の太陽の下、漁船の中で眠る。
La niña duerme en su barco pesquero, bajo el sol del mediodía.

バイヨンヌ市はサン・セバスティアン市から50kmだ。
La ciudad de Bayona está a 50 km de la ciudad de San Sebastián.

明日の朝、藤巻先生がズボンとTシャツ2枚を買う。
[El profesor / La profesora] Fujimaki comprará pantalones y dos camisetas mañana por la mañana.

長崎県の旗はこの旗のどれ?
¿Cuál de estas banderas es la de la prefectura de Nagasaki?

新潟市は日本のどの島にありますか? どこの県ですか?
¿En qué isla de Japón se encuentra la ciudad de Niigata? ¿En qué prefectura?

二匹のオオカミが雪の中で遊ぶ。
Los dos lobos juegan en la nieve.

ウサギは地下に巣穴を掘る。
El conejo cava una madriguera bajo tierra.

この男、黒須さんは、市の西の山奥に住む。 彼は毎朝海辺に行く。
Este hombre, el señor Kurosu, vive en el corazón de la montaña al oeste de la ciudad. Él [va / baja a] la playa todas las mañanas.
(El verbo 行く . いく significa "ir" pero como estamos hablando de alguien que vive en el corazón de la montaña, el verbo "bajar" también encaja en este contexto.)

単語. Vocabulario

入り口 . いりぐち . la entrada
シーザーサラダ . la ensalada César (del inglés "Caesar salad")
巣穴 . すあな . la madriguera