CORRECCIÓN - BRYAN MANGIN

Corrección Ex35

Ejercicio 1

Tema - Traduzca las siguientes oraciones al japonés :

Me pregunto si hay películas japonesas de ciencia ficción en Netflix. (hombre)
Netflixに日本のSF映画はあるかな。

Por cierto, entre estos tres regalos, elijo el de mi prima Cordelia. (Cordelia es la prima menor)
ところで、私はこの三つのプレゼントの中で従妹のコーデリアのを選ぶ。

¡Oh! Hay ocho cachorros debajo de las escaleras. Todos son completamente blancos.
おお! 階段の下に八匹の子犬がいる。 (それらは)全て真っ白だ。

Pegaso es un caballo, pero tiene alas.
ペガサスは馬だが、翼がある。

¡James Cameron! ¿Dónde está la próxima película de Avatar?
ジェームズ・キャメロン! 次のアバター映画はどこ?

¿Los franceses comen más queso que los finlandeses?
フランス人はフィンランド人よりチーズをよく食べるか。

Mi prima Melinda está en Italia y compra chapatas dos veces por semana. (Melinda es la prima mayor)
私の従姉のメリンダはイタリアにいるから、週に2回チャバッタを買う。

Por cierto, ¿cuál es el código postal de la ciudad de Nagato? Mis amigos Joel y Colby viven allí.
ところで、長門市の郵便番号は何? 私の友人のジョエルとコルビーはそこに住む。

De media, entre 2 y 3 millones de turistas visitan Toulouse cada año.
年間平均200万から300万人の観光客がトゥールーズを訪れる。

El precio de este paquete de 5 kg de granos de café es de 15.900 yenes. Por otro lado, este paquete de 10 kg justo debajo cuesta sólo 11.800 yenes. (use たった)
このコーヒー豆5kgパックの価格は15,900円だ。 一方、このすぐ下の10kgパックはたったの11,800円だ。

En Lisboa, en octubre, 15.000 mujeres y hombres correrán por todo el país.
リスボンでは10月に1万5000人の男女が国中を走る。

Ejercicio 2

Versión - Traduzca las siguientes oraciones al español :

クリント・イーストウッドのカウボーイハットは何処にあるか。
¿Dónde está el sombrero de vaquero de Clint Eastwood?

フランチェスカの日記はどこにあるか? ベッドの下に? 机の引き出しの中に? テディベアの中に? この家具の後ろに?
¿Dónde está el diario de Francesca? ¿Debajo de su cama? ¿En el cajón del escritorio? ¿Dentro de su osito de peluche? ¿Detrás de este mueble?

隣人のマルコとオリの曽祖母は今日、104歳の誕生日を祝う。
隣人は何国籍か。
彼等はフィンランド人だ。 2014年から私たちの国に住む。
La bisabuela de mis vecinos Marko y Olli celebra hoy su 104 cumpleaños.
¿De qué nacionalidad son los vecinos?
Son finlandeses. Viven en nuestro país desde 2014.

私の娘のシグリッドはまだ3歳だ。 しかし、彼女はすでに二本足で歩く。 自分自身の名前さえ書く。
Mi hija Sigrid tiene sólo tres años. Sin embargo, ella ya camina sobre sus propias piernas. Incluso escribe su propio nombre.

千草さんの74歳の祖父は竹から刀を作る。 年間平均70個の刀。
El abuelo de Chigusa, de 74 años, fabrica katanas de bambú. De media setenta katanas al año.

このフランス人たちは本当に毎日朝食にクロワッサンやパン・オ・ショコラを食べるの?
¿Estos franceses realmente comen croissants y panes con chocolate todos los días en el desayuno?

ルイージは地下室で曽祖父の日記を探す。 一方、マリオは庭の小屋で植木鉢と水まき缶を探す。
Luigi busca en el sótano el diario de su bisabuelo. Mientras tanto, Mario busca una maceta y una regadera en el cobertizo del jardín.

この王国の王子様はどこでもお姫様を探す。 村で、都市で、隣の王国で、山の頂上で。 本当にどこでも探すよ。
El príncipe de este reino busca por todas partes una princesa. En los pueblos, en las ciudades, en el reino de al lado, en la cima de la montaña. ¡Realmente busca por todas partes!

剣介と和哉はバスシェルターの下で2時間以上待つ。 もう午後5時だ。
Kensuke y Kazuya han estado esperando debajo de la parada del autobús durante más de dos horas. Ya son las cinco de la tarde.

文芸部には11人のメンバーがいる。 島田美子、西山慎司、沖辺朝葉、赤坂秋生、末森愛光、雨宮恋次、岩月久美、前島萌希、早村美神、白石茜、三条希。
Hay once miembros en el club de literatura. Miko Shimada, Shinji Nishiyama, Asaba Okibe, Akimi Akasaka, Aimitsu Suemori, Renji Amamiya, Kumi Iwatsuki, Moeki Maejima, Mikami Hayamura, Akane Shiraishi y Nozomi Sanjou.

ハイキング部の部員は四人だけ。 井川建人、中本優木、姫島遙、南野水葉。
Sólo hay cuatro miembros en el club de senderismo. Kento Igawa, Yuuki Nakamoto, Haruka Himejima y Mizuha Minamino.

単語. Vocabulario

真っ白 . まっしろ . todo blanco, toda blanca, completamente blanco/a
男女 . ダンジョ . hombre y mujer
カウボーイハット . el sombrero de vaquero (del inglés "cow-boy hat")
日記 . ニッキ . el diario íntimo
曽祖母 . ソウソボ . la bisabuela
曽祖父 . ソウソフ . el bisabuelo