Thème - Traduis en japonais les phrases suivantes :
Quel est le prix d’un sécateur ?
Environ 3500 ou 4000 yens.
剪定鋏の値段は?
3500円か4000円くらい。
Il y a deux chatons sous le drap du lit.
ベッドシーツの下に2匹の子猫がいる。
Danny et Meredith regarderont trois ou quatre films d’horreur demain soir.
ダニーとメレディスは明日の夜ホラー映画を3本か4本見る。
Leila lit des histoires de super héros depuis qu’elle est à l’école primaire. Elle regarde aussi des films de super héros au cinéma et sur Disney+ (entre autres).
レイラは小学生の頃からスーパーヒーローの物語を読む。 (彼女は)映画館やDisney+でスーパーヒーロー映画も見る。
Lupin le voleur lit environ 15 pages de ce roman par jour.
泥棒ルパンはこの小説を1日に約15ページ読む。
Quel est l’âge de Totoro ? Est-ce qu’il a vraiment plus de 3000 ans ? (faîtes les phrases les plus courtes possibles)
トトロは何歳? 本当に3000年以上?
Ouah ! Maman, il y a un tas de pommes là-bas !
我が家のすぐ前の。 樹齢100年以上です。
Combien de draps de lit et de taies d’oreiller y a-t-il dans la maison d’Ursula ?
ウルスラの家にはベッドシーツと枕カバーが何枚あるか?
Je lave les draps de lit et taies d’oreiller une fois toute les deux semaines à la machine à laver.
私はベッドシーツと枕カバーを2週間に1回洗濯機で洗う。
Combien de personnes visitent la cathédrale de Turku chaque année ?
トゥルク大聖堂には毎年何人が訪れるか。
Mesdames et Messieurs, voici la basilique du Sacré-Cœur de Bruxelles.
皆様、これはブリュッセルの聖心大聖堂です。
Version - Traduis en français les phrases suivantes :
ああ、二条さん。おはようございます、お元気ですか? 枕はドアの外のバスケットにある。 お孫さんの大地さんはもうすぐ帰るね。
Ah, monsieur Nijou. Bonjour, comment allez-vous ? Les oreillers sont dans un panier devant votre porte. Votre petit-fils Daichi sera bientôt de retour, d’accord ?
私は毎朝、弟の健太君のお弁当を作る。
Je prépare le bentô de mon petit frère Kenta tous les matins.
2001年、『千と千尋の神隠し』が国内興収一位。 今日、この同じ映画はわずか二位です。
En 2001, "Le Voyage de Chihiro" devient numéro un au box-office japonais. Aujourd’hui, ce même film n’est que deuxième.
じゃあ、パートタイマーなんだね。 午後6時から午後8時までの夕方だけ、ね。 週に5日。 月曜日から金曜日まで。
Donc, tu es un/e part-timer, c’est ça ? Uniquement le soir de 18h à 20h, c’est okay ? Cinq jours par semaine. Du lundi au vendredi.
4匹の兎が窓から台所のテーブルの上の人参と大根を眺める。
Quatre lapins contemplent les carottes et les radis blancs sur la table de la cuisine depuis la fenêtre.
ヘイデン・クリステンセンの出身地はどこですか。 彼の故郷は何ですか。 彼はアメリカ人ですか、それともカナダ人ですか?
Quel est le lieu de naissance de Hayden Christensen ? Quelle est sa ville natale ? Est-il américain ou canadien ?
何故まだ肉を求めるのか? 君のボウルにはすでに肉片がある。 口の中にさえも。
Pourquoi demandes-tu encore de la viande ? Tu as déjà un morceau de viande dans ton bol. Tu en a même dans la bouche.
8匹の赤狐が森の中心で枕カバーの上で1日8時間眠る。
Huit renards roux dorment huit heures par jour en plein coeur de la forêt sur des taies oreillers.
毎年平均400万人の観光客がリスボンを訪れる。
En moyenne 4 millions de touristes visitent Lisbonne chaque année.
この村にハーブ園はありますか?
Y a-t-il un jardin d’herbes aromatique dans ce village ?
『となりのトトロ』、どんな映画? アクション映画? パストラル映画? 子供向けの映画ですか、それとも家族向けの映画ですか?
"Mon voisin Totoro", c’est quel genre de film ? Un film d'action ? Un film pastoral ? Un film pour enfants ou un film familial ?
スーパーヒーロー映画 .
スーパーヒーローエイガ . le film de super héros
枕カバー .
まくらカバー . la taie d’oreiller
パートタイマー . le/la travailleur/se à temps partiel (de l’anglais "part-timer)
肉片 .
にくヘン . le morceau de viande
Exercice 1