Tema - Traduza as seguintes frases para o japonês :
De qual país a Ilha Jan Mayen faz parte ? (educado)
ヤンマイエン島はどの国の一部ですか?
Meu tio vai à lavanderia do bairro toda sexta-feira da semana.
私の叔父は毎週金曜日に近所のコインランドリーに行く。
Quantos filmes de "Guerra nas Estrelas" existem hoje ?
今日、「スター・ウォーズ」の映画は何本あるか?
Quais são as três cores da bandeira havaiana ?
ハワイの国旗の三色は? / ハワイの国旗の三色は何色?
Quanto custa um aspirador Dyson ? (faça a frase o mais curta possível)
ダイソンの掃除機の価格は?
No escorredor da varanda há quatro camisetas, duas calças, seis pares de meias e um boné.
バルコニーの物干しラックにはTシャツ(が)4枚とズボン(が)2枚と靴下(が)6足と帽子(が)1枚。
Rocky Bailey, Clark Lacy, Douglas Slack, Benny Morris, Danny Bloom, Andrew Andolina, Matteo Giordano, Hugo Florentino, Lucien Derivière. Quem são todas essas pessoas ? Existe um franco-italiano entre eles ? Quantos deles são americanos ? Quantos são franceses ou canadenses ? (educado)
ロッキー・ベイリー、クラーク・レイシー、ダグラス・スラック、ベニー・モリス、ダニー・ブルーム、アンドリュー・アンドリーナ、マッテオ・ジョルダーノ、ヒューゴ・フロレンティーノ、ルシアン・デリビエール。 これらの人々はすべて誰ですか? その中にフランコ・イタリアンはいますか? そのうち何人がアメリカ人ですか? フランス人またはカナダ人は何人ですか。
Já são 10 horas da noite ! Droga, onde está seu pai ? Ele ainda está no trabalho ? (educado)
もう夜の10時! お父さんはどこ? まだ仕事中ですか?
Em que cidade dos Estados Unidos está localizada a Universidade de Rochester ?
ロチェスター大学は米国のどの都市にあるか?
As duas irmãs se encontram no teatro Marigny.
二人の姉妹はマリニー劇場で会う。
Qual é o código telefônico de Portugal ? (educado)
ポルトガルの国番号は何ですか?
Versão - Traduza as seguintes frases para o português :
チアゴとドミニコはブラジル人だ。 どちらもマンガを描く。 イアンとマリは漫画も描く。 彼等は英国人だ。
Thiago e Dominico são brasileiros. Ambos desenham mangá. Ian e Mari também desenham mangá. Eles são britânicos.
エミリオとベニアミノはどちらもイタリア人です。 ほぼ毎朝ブルスケッタを食べる。 偶にニョッキも食べる。
Emilio e Beniamino são italianos. Eles comem bruschetta quase todas as manhãs. Ocasionalmente, eles também comem nhoque.
『東京フィスト』『バレット・バレエ』『六月の蛇』は塚本晋也監督の三作品。
"Tokyo Fist", "Bullet Ballet" e "A Snake of June" são três filmes do diretor Shin’ya Tsukamoto.
私はナイト・シャマランの全フィルモグラフィーを友達と一緒に見る。
Eu assisto a filmografia inteira de Night Shyamalan com amigos.
『家族ゲーム』は1983年の日本映画。 その監督は森田好光。 金子修介はこの映画で助監督。 後者はクボタ書店の店員役も務める。
"Family Game" é um filme japonês de 1983. Seu diretor é Yoshimitsu Morita. Shūsuke Kaneko é assistente de direção neste filme. Este último também desempenha o papel de balconista da livraria Kubota.
SIFUはフランスのスタジオSloclapの2番目のゲームです。 ジョーダン・ラヤニはゲームのディレクターです。 ハウィー・リーはサウンドトラックの作曲者です。
SIFU é o segundo jogo do estúdio francês Sloclap. Jordan Layani é o diretor do jogo e Howie Lee é o compositor da trilha sonora.
妹の目の前に虎がいる!
Tem um tigre na frente da minha irmãzinha !
この男は本当に毎日朝食にブルーベリーやラズベリーを食べるの?
Este homem realmente come mirtilos e framboesas no café da manhã todos os dias ?
映画「アメリカン・グラフィティ」の監督は?
ジョージ・ルーカスとも。 これは彼の2番目の長編映画だ。
Quem é o diretor do filme "American Graffiti" ?
George Lucas, claro. Este é seu segundo longa-metragem.
ジブリ美術館の場所は?
Onde fica o museu Ghibli? / Qual é a localização do Museu Ghibli ?
一輝と銀香は毎週末この西の山村で過ごす。 そこでは寺院でキツネのお面を作る。
Ikki e Ginka passam todos os fins de semana nesta vila nas montanhas do oeste. Lá, eles fazem máscaras de raposa em um templo budista.
マリニー劇場 .
マリニーゲキジョウ . o teatro Marigny
偶に .
たまに . raramente, ocasionalmente, de vez em quando
後者 .
コウシャ . este / esta, este último / esta última
役 .
ヤク . o uso, o papel, a função, o posto, a posição
務める .
つとめる . servir, trabalhar, esforçar-se, ser empregado para; desempenhar o papel de; fazer um serviço religioso
作曲者 .
サッキョクシャ . o compositor, a compositora
山村 .
サンソン . a aldeia da montanha
Exercício 1