Para este curso de vocabulario, quería volver a las referencias espaciales. Ya hemos visto un curso de vocabulario sobre el tema y le insto a que lo revise. Recuerde también el vocabulario estudiado en la primera temporada. Hemos visto cómo se dice "el noreste", "el noroeste", "el sureste", "el suroeste". Abajo el vocabulario a continuación para que lo tengas frente a usted.
北東 .
ホクトウ . el noreste
北西 .
ホクセイ . el noroeste
南東 .
ナントウ . el sureste
南西 .
ナンセイ . el suroeste
Ahora podemos empezar. La lista contiene 25 palabras de vocabulario. Ya usted debe saber que encontrará parte de este vocabulario en los ejercicios que vienen.
北側 .
きたがわ / ホクソク
. el lado norte
南側 .
みなみがわ / ナンソク
. el lado sur
東側 .
ひがしがわ / トウソク
. el lado este
西側 .
にしがわ / セイソク
. el lado oeste
右側 .
みぎがわ / ウソク
. el lado derecho
左側 .
ひだりがわ / サソク
. el lado izquierdo
両側 .
リョウがわ
. ambos lados
両面 .
リョウメン
. a ambos lados, la parte delantera y trasera, doble cara
両隣 .
リョウどなり
. ambos lados
真隣 .
まとなり
. justo al lado
北岸 .
ホクガン
. la costa norte
南岸 .
ナンガン
. la costa sur
東岸 .
トウガン
. la costa este
西岸 .
セイガン
. la costa oeste
海岸 .
カイガン
. la costa, la orilla del mar, la playa
北海岸 .
ホクカイガン
. la costa norte, la playa norte
南海岸 .
ナンカイガン
. la costa sur, la playa sur
東海岸 .
トウカイガン
. la costa este, la playa este
西海岸 .
セイカイガン
. la costa oeste, la playa oeste
湖岸 .
コガン
. el borde, la orilla de un lago
川岸 .
かわぎし
. la orilla de un río, el borde de un río
河岸 .
かわぎし
. la orilla de un río, el borde de un río
海側 .
うみがわ / カイソク
. el lado del mar
地平線 .
チヘイセン
. el horizonte (la línea del horizonte entre el cielo y una extensión de tierra)
水平線 .
スイヘイセン
. el horizonte (la línea del horizonte entre el cielo y un cuerpo de agua)
Bueno, este curso de vocabulario no es muy difícil. Todos los kanji que se utilizan en estas palabras de vocabulario, usted ya los ha cruzado varias veces desde la primera temporada. En cuanto al kanji 岸, lo vio en el curso de apellidos japoneses. Espero que lo recuerde. Este kanji está presente en menos de cien palabras del idioma japonés. Le he dado las palabras más comunes en las que es probable que encuentre este kanji con mayor frecuencia.
Para que usted lo sepa, hay varias palabras que se traducen como "ambos lados" pero que pueden significar cosas diferentes. Para empezar, 両側 . リョウがわ significa "ambos lados" en la dirección derecha e izquierda, por ejemplo. Por otro lado, 両面 . リョウメン significa “ambos lados” o “doble cara” cuando se habla de un objeto plano bidimensional como una hoja, un billete, una moneda o una medalla. Finalmente, la palabra 両隣 . リョウどなり se usa más para designar la derecha y la izquierda cuando se habla de elementos vecinos de lo que estamos hablando, de ahí el kanji 隣 . となり.
Finalmente, para decir "el horizonte", hay varias palabras. Le he dado las dos palabras más comúnmente usadas. La principal diferencia entre los dos ya se indica en la lista anterior. Por cierto, ¿sabe cómo se dice "hasta donde alcanza la vista" en japonés? Vea abajo:
地平線まで . チヘイセンまで . hasta donde alcanza la vista
水平線まで . スイヘイセンまで . hasta donde alcanza la vista
Eso será todo por este curso. Creo que memorizará este vocabulario con bastante rapidez. Además, como siempre, escriba, recite y todo estará bien.
Introducción