O curso de vocabulário do dia é sobre instituições por causa da palavra 施設 . シセツ significa "a instituição", seja um serviço público ou privado.
Neste curso veremos juntos vários nomes de instituições que serão muito úteis em suas frases gramaticais para dizer, por exemplo: "eu vou para tal e tal lugar", "estou saindo de um lugar assim", etc. Claro, há um grande número de lugares que podemos encontrar numa cidade e veremos mais deles mais tarde, à medida que avançarmos.
Esta lista tem 22 palavras de vocabulário, muitos kanji novos para aprender. Boa sorte!
Esta introdução está pronta, vamos começar:
市役所 .
シヤクショ
. o escritório do prefeito; o ajuntamento
学校 .
ガッコウ
. a escola
学園 .
ガクエン
. a universidade
病院 .
ビョウイン
. o hospital
動物病院 .
ドウブツビョウイン
. a clínica veterinária, o hospital veterinário
犬猫病院 .
いぬねこビョウイン
. a clínica veterinária, o hospital veterinário
薬屋 .
くすりや
. a farmácia
薬局 .
ヤッキョク
. a farmácia
ドラッグストア
. a farmácia (do inglês "drugstore")
花屋 .
はなや
. a florista
銀行 .
ギンコウ
. o banco
警察署 .
ケイサツショ
. a esquadra da polícia, a delegacia de polícia
交番 .
コウバン
. a pequena esquadra da polícia, a delegacia de polícia
劇場 .
ゲキジョウ
. o teatro
歌劇場 .
カゲキジョウ
. a ópera
映画館 .
エイガカン
. o cinema (prédio)
図書館 .
トショカン
. a biblioteca (prédio)
公園 .
コウエン
. o parque
動物園 .
ドウブツエン
. o zoológico (literalmente: o jardim dos animais)
動物公園 .
ドウブツコウエン
. o zoológico (literalmente: o jardim dos animais)
ペットショップ
. a loja de animais (do inglês "pet shop")
駅 .
エキ
. a estação
1. Na linha de frente da segurança pública
Os kôban são onipresentes no Japão. Esses “postos avançados” policiais são operados por uma equipe rotativa, composta por policiais da sede da polícia. Os kôban estão localizados em áreas consideradas mais propensas ao crime: estações ferroviárias, parques, ruas comerciais e outros locais públicos. Servem para manter a segurança pública a nível local, atuando como ponto de contacto entre a polícia e os cidadãos. Eles fornecem serviços importantes, como conscientização sobre possíveis problemas de segurança, recebimento de bens perdidos e tratamento de incidentes menores.
Para muitas pessoas no Japão, a visão de um policial parado do lado de fora de um kôban é reconfortante: é um impedimento eficaz ao crime. Estes pequenos postes não só mantêm a paz, mas também ajudam os peões, ciclistas e condutores a encontrarem o seu caminho. Os kôban costumam ter um mapa grande e detalhado do bairro. Muitas pessoas também não hesitam em pedir indicações aos agentes, sempre prontos a servir com o seu grande conhecimento geográfico que percorrem o bairro.
Os kôban em áreas urbanas normalmente opera 24 horas por dia. Os policiais realizam patrulhas a pé, de bicicleta, de scooter ou de carro para lidar com incidentes e atividades criminosas. Coletar informações e ouvir as preocupações dos cidadãos também são deveres importantes dos お巡りさん (omawari-san), um termo para policiais e que significa “cavalheiros que fazem rondas / cavalheiros que patrulham”.
Para a sociedade envelhecida do Japão, estas esquadras de polícia assumem um papel fundamental na proteção do bem-estar dos cidadãos idosos. A polícia aconselha-os contra fraudes telefónicas e outros meios que visam principalmente pessoas idosas. Eles localizam aqueles que, sofrendo de demência, vagam por aí ou estão desaparecidos: este é um problema que cresce no Japão.
Resumindo, os kôban garantem o bem-estar e a segurança das pessoas, crianças e adultos, jovens e idosos, zelando por todos e sendo facilmente reconhecíveis. Cortês e prestativos, os policiais dos kôban, que trabalham incansavelmente, ajudam a tornar o Japão um dos países mais seguros do mundo.
2. Kôban de vários tipos
Delegacias de polícia com residência, 駐在所 . チュウザイショ, ssão comuns em subúrbios e áreas rurais. Ao contrário dos seus equivalentes urbanos, dispõem de espaços de alojamento para os agentes e seus familiares.
Em muitos pequenos kôban, pode haver momentos em que não há oficiais de serviço. Nestas situações é disponibilizado um telefone aos residentes para que possam comunicar com as autoridades em caso de emergência. Alguns kôban em Tóquio possuem painéis de informações sensíveis ao toque que exibem mapas de bairros e outras informações essenciais.
Alguns departamentos de polícia implantam kôban móveis em áreas sem delegacias permanentes. Estas carrinhas especialmente concebidas fortalecem a comunicação entre a polícia e os residentes locais, patrulhando os bairros e servindo como kôban temporários quando estacionadas.
Mesmo nos casos em que não haja nenhum kôban por perto, as pessoas podem contactar a polícia em caso de emergência, ligando para o 110. Para casos não urgentes, como discutir questões de segurança do bairro, os cidadãos podem ligar para o 9110.
3. O sistema de kôban no exterior
Desde a década de 1980, a Agência de Cooperação Internacional do Japão (JICA) e o Departamento de Polícia Metropolitana de Tóquio têm trabalhado juntos para introduzir o sistema de kôban em países da Ásia e da América do Sul. Singapura foi a primeira nação a fazê-lo em 1983, adaptando-o aos seus próprios hábitos e necessidades de policiamento sob o nome de "Koban Way". Desde 1997, a cidade-estado também tem trabalhado com o Japão para fornecer programas de formação a outros países que procuram estabelecer um sistema de kôban.
O Brasil, anfitrião da Copa do Mundo FIFA de 2014 e dos Jogos Olímpicos de Verão de 2016, adotou o sistema de kôban para melhorar a segurança pública em bairros fortemente afetados pela criminalidade. Com a ajuda de especialistas da JICA e da polícia, o programa kôban brasileiro cresceu a um nível onde está agora envolvido na cooperação Sul-Sul com vários outros países latino-americanos.
Os kôban continuam a se tornar conhecidos no exterior, com delegacias de polícia surgindo em Manhattan e Waikiki, bem como em países como Coreia do Sul, Taiwan e Indonésia. A China também introduziu um sistema semelhante. No Japão, os kôban, graças à sua acessibilidade, mantêm o seu importante papel na linha da frente da segurança pública.
4. Uma arquitetura única e divertida de observar
A maioria dos kôban tem uma arquitetura incomparável. Alguns foram construídos no século XIX e preservados como o kôban de Sukiyabashi, no centro de Tóquio. Com sua cobertura cônica e estrutura quadrada de cimento, destaca-se facilmente na paisagem urbana. Há também o kôban em frente à estação de Chiba, famoso por sua aparência. É apelidado de “Fukuro Kôban”, que significa “a coruja kôban”. Por fim, o kôban em frente ao Zoológico de Ueno, em Tóquio, com seu design moderno, é literalmente considerado uma obra de arte. Três kôban únicos, três exemplos entre milhares de outros. Na verdade, o número de kôban hoje é estimado entre 6.200 e 7.000 em todo o arquipélago japonês.
5. Você sabia?
O mangá Kochira Katsushika-ku Kameari Koen Mae Hashutsujo (こちら葛飾区亀有公園前派出所, literalmente "Esta é a delegacia de polícia em frente ao Parque Kameari no bairro Katsushika"), apelidado de Kochikame (こち亀) entrou no Guinness Records como a série mais longa com o maior número de volumes até o momento. É também, portanto, um dos mangás mais vendidos, com mais de 156,5 milhões de cópias vendidas. Além disso, as histórias deste mangá são inspiradas em um verdadeiro kôban. Este é um exemplo que mostra como os kôban mantêm uma relação estreita com o modo de vida japonês e até que ponto estão ancorados na vida quotidiana. No famoso bairro de Kameari, em Tóquio, ainda é possível encontrar o kôban que inspirou o mangá, além de estátuas de bronze de seu personagem principal, o policial Kankichi Ryotsu (両津 勘吉).
Nota: a palavra 警察署 . ケイサツショ designa a grande delegacia, bastante importante enquanto a palavra 交番 . コウバン designa uma pequena delegacia de polícia. A palavra 交番所 . コウバンショ anteriormente designava pequenas delegacias de polícia, depois foi substituída pela palavra 派出所 . ハシュツジョ antes de ser substituída pela palavra 交番 . コウバン que parece ter um futuro brilhante pela frente.
Ainda haveria uma galáxia de coisas para dizer e anedotas para contar sobre escolas, universidades, hospitais, farmácias, bibliotecas, parques e zoológicos. As farmácias japonesas, além de medicamentos, vendem bebidas engarrafadas e enlatadas, biscoitos, doces e outras guloseimas; shampoo, produtos de beleza, pentes e kits de maquiagem como em todas as farmácias do mundo. As bibliotecas são edifícios gigantescos e majestosos que abrigam centenas de milhares, até milhões de obras acessíveis ao público em geral. Algumas misturam vários conceitos combinando biblioteca, livraria e cafetaria. Outra biblioteca feita de concreto armado, vidro e madeira, o apropriadamente chamado Museu do Livro Ilustrado de Iwaki, oferece uma vista esplêndida do mar. Outras estão abertas 365 dias por ano e 24 horas por dia.
Mas obviamente não posso contar tudo aqui. Portanto, deixarei que você faça algumas pesquisas por conta própria para satisfazer sua curiosidade. Talvez eu tenha a oportunidade de contar algumas anedotas durante esta segunda temporada. Vamos ver.
Bem, com essa primeira lista, você deve ser capaz de andar pela cidade e nomear os prédios principais pelos quais passa. Claro, ainda existem muitos lugares que não foram mencionados neste curso, mas como dito na introdução, veremos outros em breve.
Este curso de vocabulário acabou. Obrigado por ler até o fim. Como de costume, continue o bom trabalho, pratique a escrita e a conversação, e você continuará a fazer progressos. Feliz lição de casa para todos vocês.
Introdução