TEMPORADA UM - INTRODUÇÃO DE BRYAN MANGIN ​

O ponto de partida

Super Nihongo Sunshine, o ponto de partida

MANGIN Bryan. Multilíngue, grande amante de livros, quadrinhos e mangás, desenvolvedor web nas horas vagas e webmaster do Super Nihongo Sunshine, o site que fala sobre o Japão e sua bela língua: o japonês. Gratuito e acessível a todos, sejam franceses, quebequenses, ingleses, americanos, espanhóis, portugueses, brasileiros, etc. Se você sempre sonhou em aprender japonês, você veio ao lugar certo.
E, como autodidata, costumo pesquisar na web tudo o que preciso quando estou interessado em alguma coisa, quando quero aprender alguma coisa. Vou para a web quando quero aprender um idioma e compro livros na livraria ao virar da esquina. Como muitas pessoas que são muito curiosas, mas que não necessariamente têm os meios para pagar cursos de idiomas tradicionais com um professor que está presente para fornecer assistência personalizada, eu lido com o que encontro na web ou em livros. Foi assim que aprendi muitas coisas sozinho na frente da tela do meu computador e minhas infinitas anotações nos meus cadernos. E então um dia, eu decidi começar a aprender japonês, e é aí que a história do Super Nihongo Sunshine começa.
Para o público de língua portuguesa, é possível aprender idiomas como espanhol ou até inglês, mesmo que você tenha poucos recursos. Ao pesquisar bem na Internet, você sempre acaba encontrando recursos para colocá-lo no caminho certo. Assistir a vídeos em inglês é fácil. Você acessa o YouTube e pode encontrar facilmente canais em inglês do YouTube, na maioria das vezes você tem legendas para ajudá-lo a entender. Em espanhol e português, é a mesma coisa, se você quiser encontrar recursos para aprender esses idiomas, mesmo sozinho, não é muito difícil. Mas para o japonês, é uma história diferente.
Acontece que a língua japonesa sempre me atraiu muito, não me pergunte o porquê, vou simplesmente responder que é provavelmente porque eu gosto de mangá, um pouco menos de anime, e que eu sempre sonhei em ir para o Japão. Infelizmente, encontrei um problema terrível: não consegui encontrar absolutamente nenhum recurso na Internet suficientemente completo e financeiramente acessível para aprender japonês. Mesmo os poucos livros que encontrei nas livrarias não eram suficientes e careciam de explicação. Diante dessa observação, trabalhei sozinho no desenvolvimento de meus próprios arquivos para estudar japonês. E a ideia de criar Super Nihongo Sunshine surgiu durante esse período.
Super Nihongo Sunshine é um site que eu criei para compartilhar com você todos os arquivos que escrevi para meu próprio aprendizado, não encontrando um site digno do nome para aprender o idioma. Mas também para todos aqueles que não podem pagar aulas particulares ou que não conseguem encontrar todos os livros de que precisam ou que não frequentam cursos longos e tediosos. Obviamente, um bom número desses cartões foi reajustado e aprimorado de forma a abordar você, os alunos. Esforcei-me por projetar os cursos mais completos possíveis, onde cada aspecto do idioma japonês é abordado com a maior atenção para permitir que você entenda por que esse idioma funciona assim e como funciona.
Estas são lições de japonês projetadas por um fã para fãs e, principalmente, para aqueles que estão prontos para investir o tempo necessário para aprender esse belo idioma.
Super Nihongo Sunshine também pode ser útil para quem deseja fazer o exame JLPT. Além disso, se você estiver interessado apenas em um arquivo em uma partícula ou advérbio em particular ou em outro, poderá acessar a página do curso e usar os links de ancoragem para encontrar o que deseja mais rapidamente.
Deixe-me esclarecer: NÃO ESTOU aqui para lhe oferecer uma solução fácil... porque não há nenhuma. Aprender um idioma exige tempo e esforço constante, geralmente durante vários anos. Para cada lição que abordarmos, convidarei você a voltar regularmente para revisar as lições anteriores, simplesmente porque não é suficiente ler e reler uma lição para retê-la. Às vezes, mesmo depois de você ter se aprofundado no programa, nada é melhor do que voltar aos capítulos anteriores para revisar o básico.
Então, como serão as lições? Por onde começamos? Quero avisá-lo imediatamente, não começaremos a criar frases tão cedo nem a memorizar expressões prontas sem que você entenda o significado delas. É claro que existem expressões prontas em japonês e em todas as línguas do mundo, e eu projetei arquivos sobre esse assunto. Eles estão acessíveis na página do curso e, com certeza, estão cheios de explicações detalhadas, mas você ainda não está lá. Se você estiver lá, é para aprender a língua japonesa de A a Z, estudaremos primeiro a escrita (katakana, hiragana), depois você verá seus primeiro kanji e suas primeiras palavras, a pontuação, o sistema numeral... e muito depois estudaremos as partículas, os advérbios, os adjetivos e muito mais. Então, quando você começa a aprender um idioma, começa escrevendo letras e sílabas. Então, você aprende suas primeiras palavras. E só depois disso você começa a criar suas primeiras frases. Não há atalho !
Além disso, não tente avançar o mais rápido possível. Aprender um idioma não é uma corrida rápida, você precisa progredir no seu próprio ritmo. Estou perfeitamente ciente de que a maioria de vocês certamente tem responsabilidades e não tem necessariamente muito tempo livre. No entanto, seja qual for a sua situação, você deve treinar absolutamente todos os dias se quiser fazer um progresso real. Se você só pode treinar meia hora por dia, treine meia hora por dia. Se você pode treinar por uma hora por dia, treine por uma hora por dia. Se você pode treinar por mais de uma hora por dia, faça-o. Obviamente, não há necessidade de alinhar várias horas seguidas. Faça pausas pelo menos a cada hora ou meia hora. Uma aprendizagem eficaz também significa deixar a cabeça descansar... mas também não muito !
Com isso, espero que este primeiro capítulo tenha sido cristalino e que você esteja pronto para embarcar na aventura. Se você ainda tiver dúvidas, convido você a consultar primeiro a página de Perguntas frequentes, e poderá encontrar as respostas que procura. Caso contrário, você sempre pode me deixar uma mensagem no Twitter, sempre ficarei feliz em ajudá-lo.
Vejo você no próximo capítulo.