CURS DE VOCABULARI DE BRYAN MANGIN

ペットや家畜の単語 – Els animals domèstics

Introducció

Aquest curs de vocabulari és el primer sobre animals.
T’adonaràs que els títols dels cursos de vocabulari estan en japonès. Si hi ha paraules o kanji en els títols japonesos que no entén, no et preocupa. Pots tornar quan vulguis quan hàgim tractat certs punts de la gramàtica.
Dit això, comencem :

単語. Vocabulari

. いぬ . el gos
. ねこ . el gat
. とり . l’ocell
. さかな . el peix
. たぬき . el tanuki
. うさぎ . el conill
. うし . la vaca
. ひつじ . l’ovella
. ぶた . el cerdo
. うま . el cavall
驢馬 . ロバ . el ruc
ラマ . el lama
アルパカ . el alpaca
ビクーニャ . la vicunya
グアナコ . el guanac
駱駝 . ラクダ . el camell, el dromedari
. にわとり . la gallina
雄鶏 . おんどり . el gall
ハムスター . l’hamster
フェレット . el fura

Conclusió

Ja hem arribat a la fi d’aquest primer curs sobre animals. Tot aquest vocabulari és molt important, especialment els noms en kanji perquè els trobarem més endavant en altres cursos de vocabulari sobre animals, així que memoritza-les.
Només per fer-te saber, la paraula "ruc" en japonès s’escriu amb més freqüència en katakana que en kanji simplement perquè escriure 驢馬 en kanji és bastant difícil de recordar fins i tot per als japonesos, especialment el primer kanji. El mateix passa amb les paraules "el camell, el dromedari", que també són més comuns en katakana. A més, els japonesos no fan cap diferència entre "el camell" i "el dromedari". Usen la mateixa paraula per referir-se a tots dos.
Finalment, la paraula "tanuki", . たぬき , en realitat designa una raça de gos que es diu en català "gos mapache", però potser el coneix pel nom de "tanuki".
Gràcies per llegir aquest curs fins al final. Torna a llegir la lliçó, practica escrivint i recitant, aprèn a dibuixar tots aquests nous kanji, practica dibuixant els katakana i els hiragana i, de tant en tant, llegeix de nou les lliçons anteriors.
I ens veiem en el pròxim curs.