Tema - Traduzca las siguientes oraciones al japonés :
El primer lugar en el Premio Tezuka es un millón de yenes. El segundo lugar es también un millón de yenes.
手塚賞の1位は100万円だ。 2位も100万円だ。
El libro ilustrado de mi hijo está en el escritorio de su amigo Danielo.
息子の絵本は友達のダニエロの机の上にある。
La espada de madera está en el estante justo en frente de Amilcar.
アミルカルの目の前の棚に木刀がある。
La barra de chocolate está en el estante justo a la izquierda.
チョコレートバーはすぐ左の棚にある。
El gato del vecino está justo debajo de la casa.
隣人の猫は家のすぐ下にいる。
Yo veo un ciervo en el bosque desde la ventana del dormitorio de mi hermana mayor Ineko. (cariñoso)
姉の稲子ちゃんの部屋の窓から森の中に鹿が見る。
El logotipo del navegador FireFox es un zorro alrededor de una pelota. La pelota es morada.
FireFoxブラウザのロゴはボールの周りのキツネだ。 ボールは紫色だ。
Alfred Nobel es el inventor del Premio Nobel y la dinamita.
アルフレッド・ノーベルはノーベル賞とダイナマイトの発明者だ。
El gatito duerme en la esquina superior derecha de la caja.
子猫は箱の右上隅で眠る。
"El protegido", "Split", "Glass" y "Old" son cuatro películas del director M. Night Shyamalan.
「アンブレイカブル」、「スプリット」、「ミスター・ガラス」、「オールド」は、M・ナイト・シャマラン監督の4本の映画だ。
Frederik Peeters es un dibujante suizo. También es autor. "Castillo de arena" es una de sus obras.
フレデリック・ペータースはスイスの漫画家だ。 作家でもある。 「砂の城」は彼の作品のひとつだ。
Versión - Traduzca las siguientes oraciones al español :
フラビアのすぐ後ろに誰かがいる!
¡Hay alguien justo detrás de Flavia!
あそこの動物は何か?
¿Qué es ese animal de ahí?
メイラインのシンセサイザーは、テレビの前のリビングルームにある。
El sintetizador de Mayline está en la sala de estar frente a la televisión.
遊園地はここのすぐ北にある。
El parque de atracciones está al norte de aquí.
ギャランスは漫画をたくさん読んでいるか? またはフランコ-ベルギーの漫画?
¿Garance lee mucho manga? ¿O los cómics franco-belgas?
テーブルの中央に狐のマスクがある。
Hay una máscara de zorro en el centro de la mesa.
島は真南にある。
La isla se encuentra al sur.
SIAMESはアルゼンチンの音楽グループだ。
SIAMES es un grupo de música argentino.
途中にサルがいる。 多分マカク。
Hay monos en el camino. Tal vez macacos.
いくつかのLo-Fi音楽YouTubeチャンネルがある。
Hay varios canales de YouTube de música Lo-Fi.
中見さん、今日はお元気ですか。 コーヒーはいかがですか?
いいえ、ありがとう白丸さん。 代わりに水を一杯飲みます。
¿Cómo está hoy, [señor/señora] ¿Nakami? ¿Qué tal un café?
No, gracias, [señor/señora] Shiromaru. En su lugar, beberé un vaso de agua.
手塚賞 .
てずかショウ . el Premio Tezuka
位 .
イ . el rango, la posición, el lugar (unidad de medida para clasificaciones)
木刀 .
ボクトウ . la espada de madera
FireFoxブラウザ . el navegador FireFox
ロゴ . el logo
ノーベル賞 .
ノーベルショウ . el Premio Nobel
発明者 .
ハツメイシャ . el inventor / la inventora
ダイナマイト . la dinamita (del inglés)
作品 .
サクヒン . la obra / las obras
マスク . la máscara (del inglés "mask")
音楽グループ .
オンガクグループ . el grupo de musica
Ejercicio 1