CORRECCIÓN - BRYAN MANGIN

Corrección Ex41

Ejercicio 1

Tema - Traduzca las siguientes oraciones al japonés :

El águila real vuela a una media de 240 km/h.
犬鷲は平均時速240kmで飛ぶ。

El precio de 10kg de zanahorias y 5kg de tomates y 7kg de rábanos rojos es de 43 euros.
人参10kgとトマト5kgと赤大根7kgの値段は43ユーロ。

El lunes de la próxima semana compraré un banjolina por 1000-2500 yenes.
来週月曜日に私が1000~2500円でバンジョリンを買う。

Este hombre pela un coco con los dientes.
この男は歯でココナッツの皮を剥く。

¿En qué tipo de lugar cantarás mañana por la tarde? ¿En una escuela o en una cafetería?
明日の午後はどんな場所で歌うのか。 学校やカフェで?

Un gato callejero y un robot pasean por la ciudad. Ambos buscan el camino hacia el bosque.
野良猫とロボットが街を歩く。 二人とも森への道を探す。

Birstan arroja una cáscara de plátano a la cabeza de una ardilla.
ビルスタンはバナナの皮を栗鼠の頭に投げる。

La ropa de Anjali está en la silla de la terraza. La gorra de su novio Harry está sobre la mesa. (nueva información)
アンジャリの服がテラスの椅子の上にある。 彼女の彼氏ハリーの帽子がテーブルの上にある。

Mis amigos y yo recolectamos ramas, hojas y raíces en el jardín.
私と友達は庭で枝と葉と根を集める。

Mi mejor amiga Alicia y yo vamos al karaoke después de la escuela casi todos los domingos.
私と親友のアリシアはほぼ毎週日曜日に放課後にカラオケに行く。

Markos le ofrece a Alexios un escudo y un casco frente a la entrada del Templo de Júpiter.
マルコスはユピテル神殿の入り口の前でアレクシオスに盾と兜を贈る。

Ejercicio 2

Versión - Traduzca las siguientes oraciones al español :

愛華さんは病院の周りで水仙や桜花を摘む。 門の前で妹の茜ちゃんが両親を待つ。
Aika recoge narcisos y flores de cerezo por el hospital. Frente a la puerta, su hermana pequeña Akane espera a sus padres.

文太は友達の白夜と一緒に徒歩で薬局へ行く。
Bunta va a pie a la farmacia con su amigo/a Hakuya.

俺の二人の子供夏花と光花は毎日鶴居村の住民に牛乳瓶を贈る。
Todos los días, mis dos hijas, Natsuka y Mitsuka, ofrecen biberones de leche a los residentes de la aldea de Tsurui.

このビデオゲームでは、私がリンゴと梨とバナナと苺とブルーベリーを捕まえる。
En este videojuego, yo pesco manzanas, peras, plátanos, fresas y arándanos.

河馬は主に草食動物だ。
El hipopótamo es principalmente un animal herbívoro.

その靴はいくらですか。
9000円です。
¿Cuanto cuestan estos zapatos?
Cuestan 9000 yenes.

猫とその子猫達は木陰で寝る。
El gato y sus crías duermen a la sombra de un árbol.

明日の夜、士郎君と明菜ちゃんは家族と一緒にテレビでアニメ『らんま1/2』の3話を観る。
Mañana por la noche, Shirou y Akina verán tres episodios del anime "Ranma 1/2" en televisión con su familia.

ウィリアムは森の小道をサンダルで歩く。 もう午後4時だ。
William camina con sandalias por el [sendero del bosque / camino del bosque]. Ya son las cuatro de la tarde.

隣の圭一さんはアプリコットと苺とキウイとパイナップルだけでこれの果物タルトを作る。
Mi vecino Keiichi hace esta tarta de frutas sólo con albaricoques, fresas, kiwis y piña.

俺の祖父は伊根村に住む。 彼の庭にはレモンの木が5、6本ある。
Mi abuelo vive en el pueblo de Ine. En su jardín hay cinco o seis limoneros.

単語. Vocabulario

犬鷲 . いぬわし . el águila real (a menudo escrita en katakana : イヌワシ)
剥く . むく . pelar (nuevo verbo)
. モン . el portal
果物タルト . くだものタルト . la tarta de frutas (sinó : フルーツタルト)