CORREÇÃO - BRYAN MANGIN

Correção Ex43

Exercício 1

Tema - Traduza as seguintes frases para o japonês :

As Ilhas Fiji são um estado arquipélago.
フィジー諸島は群島国家だ。

Qual é a pátria de Victor Hugo ? (cortesia)
ヴィクトル・ユゴーの母国とは何ですか?

Oh ! É uma carta de amor do Fábio !
おお! ファビオからのラブレターだよ。

A língua nativa de Bryan é o francês, embora seu primeiro nome seja inglês. (cortesia)
ブライアンの母国語はフランス語ですが、彼の名は英語です。

Miranda e Yannis bebem café expresso num café em Paris.
ミランダとヤニスはパリのカフェでエスプレッソを飲む。

Sebastiano compra grãos de café num supermercado de Madrid.
セバスティアーノはマドリッドのスーパーマーケットでコーヒー豆を買う。

Cathy e Marcus voarão para a Alemanha no dia 8 de fevereiro com seus dois filhos.
キャシーとマーカスは二人の子供たちと2月8日にドイツへ飛ぶ。

São quase seis horas (da tarde).
殆ど十八時間だ。

Adam come um croque-madame e três donuts em frente ao portão da escola.
アダムは校門の前でクロックマダムとドーナツを三個食べる。

Nikos e Adonis trabalham no Museu de História de Atenas cinco dias por semana.
ニコスとアドニスはアテネの歴史博物館で週に五日働く。

Exercício 2

Versão - Traduza as seguintes frases para o português :

百恵と風花のシーツと服が窓から落ちる。 パンティーやブラジャーも!
Os lençóis e roupas de Momoe e Fuuka caem pela janela. Até calcinhas e sutiãs !

星条旗はアメリカの旗の名前です。
Stars and Stripes es el nombre de la banda estadounidense.

月森伊織と巻田桃は校門の前でクラスメイトを待つ。
Iori Tsukimori e Momo Makita esperam por seu/s colega/s em frente ao portão da escola.

マルチェロはブラジル系ポルトガル語とフランス語を話す。
陽太と美奈子は日本語と英語を話す。
Marcello fala português brasileiro e francês.
Youta e Minako falam japonês e inglês.

デンマークでは何語を話すのですか?
Que idioma falamos na Dinamarca ?

ノルウェーの国花は何ですか? 誰か知るの?
Qual é a flor nacional da Noruega ? Alguem sabe ?

日本の電話番号は何だかしら?
Eu me pergunto qual é o código do telefone para o Japão ?

金緑旗はブラジルの旗の名前です。
[A Bandeira Verde Dourada / A Bandeira Auriverde] é o nome da bandeira brasileira.

一葉旗はカナダの旗の名前の一つです。
A Folha de Bordo é um dos nomes da bandeira canadense.

フランスやイタリアやルーマニアの旗などは三色旗です。
As bandeiras da França, Itália e Romênia, entre outras, são bandeiras tricolores.

単語. Vocabulário

ラブレター . a carta de amor (do inglês "love letter")
校門 . コウモン . o portão da escola