Este nuevo curso de vocabulario se centra en el nombre de los países.
La lista se extiende a 80 nombres de países, saldremos de Canadá para ir a Japón cruzando el continente americano de norte a sur, luego el continente europeo, luego vendrá África para terminar en Asia. Por supuesto, no tiene que aprenderlos todos al primer intento (además dudo que tenga éxito de inmediato). Aprendelos poco a poco durante varios días y tendrá éxito en memorizarlos.
No hay mucho más que decir, excepto que todos los nombres de estos países están obviamente basados en inglés. Estos son nombres propios extranjeros, razón por la cual los japoneses los escriben en katakana. Presta atención a los nombres que contienen un alargamiento, tampoco confundas Austria con Australia porque los dos nombres katakanizados son muy similares. Finalmente, preste atención a nombres como "Sudáfrica" que se dice 南アフリカ con el kanji de 南 . みなみ que significa "el sur". De hecho, hay algunos nombres de países occidentales que contienen kanji, es raro, pero hay algunos. Para decir "los Estados Unidos de América", sepa que los japoneses muy a menudo dicen アメリカ como nosotros cuando decimos "en América" para hablar de los Estados Unidos, aunque geográficamente hablando, America es un continente que incluye varios países. El nombre completo oficial es アメリカ合衆国 . アメリカガッシュウコク, que literalmente significa "los Estados Unidos de América". Recuerde este término si lo desea, además lo recomiendo, pero tenga en cuenta que en el 99% de los casos, los japoneses dicen アメリカ..
Con estos 80 países, supongo que encontrará el suyo con un poco de suerte y que estará muy feliz.
Me gustaría aclarar que este curso tiene un objetivo exclusivamente didáctico. Elegí estos 80 países al azar, ninguna elección fue motivada por ninguna voluntad geopolítica u otra voluntad.
カナダ
. Canada
アメリカ合衆国 .
アメリカガッシュウコク
. los Estados Unidos de América
アメリカ
. los Estados Unidos
メキシコ
. México
ガイアナ
. Guyana
ブラジル
. Brasil
アルゼンチン
. Argentina
チリ
. Chile
ペルー
. el Perú
コロンビア
. Colombia
ベネズエラ
. Venezuela
ウルグアイ
. Uruguay
スリナム
. Surinam
エクアドル
. Ecuador
パラグアイ
. Paraguay
グアテマラ
. Guatemala
キュラソー
. Curazao
フランス
. Francia (del inglés "France")
スペイン
. España (del inglés "Spain")
ポルトガル
. Portugal
イギリス
. el Reino Unido / Gran Bretaña
イングランド / 英国 .
エイコク
. Inglaterra
アイルランド
. Irlanda
ベルギー
. Belgica
スイス
. Suiza
ルクセンブルグ
. Luxemburgo
イタリア
. Italia
ドイツ
. Alemania (del aleman "Deutsch")
オーストリア
. Austria
ギリシャ
. Grecia
オランダ
. los Países Bajos (del inglés "Holland")
デンマーク
. Dinamarca (del inglés "Denmark")
フィンランド
. Finlandia
スウェーデン
. Suecia (del inglés "Sweden")
ノルウェー
. Noruega
ロシア
. Rusia
ウクライナ
. Ucrania
ポーランド
. Polonia
ルーマニア
. Rumania
ハンガリー
. Hungría (del inglés "Hungary")
モンテネグロ
. Montenegro
エストニア
. Estonia
ラトビア
. Letonia
リトアニア
. Lituania
セネガル
. Senega
コートジボワール
. Costa de Marfil (del francés "Côte d'Ivoire")
コンゴ
. el Congo
カメルーン
. Camerún
ケニア
. Kenia
ガボン
. Gabón
マダカスカル
. Madagascar
カーボベルデ
. Cabo Verde (del portugués "Cabo Verde")
南アフリカ .
みなみアフリカ
. África del Sur
ジャマイカ
. Jamaica
オーストラリア
. Australia
ニュージーランド
. Nueva Zelanda (del inglés "New Zealand")
トルコ
. Turquía
シリア
. Siria
イスラエル
. Israel
カタール
. Qatar
ドバイ
. Dubai
アルジェリア
. Argelia
チュニジア
. Túnez (del inglés "Tunisia")
モロッコ
. Marruecos (del inglés "Morocco")
エジプト
. Egipto
イエメン
. Yemen
ビルマ
. Birmania (del inglés "Birma")
マレーシア
. Malasia (del inglés "Malaysia")
モンゴル
. Mongolia
スリランカ
. Sri Lanka
シンガポール
. Singapur
インド
. la India
タイ
. Tailandia
インドネシア
. Indonesia
ラオス
. Laos
カンボジア
. Camboya (del inglés "Cambodgia")
ベトナム
. Vietnam
フィリピン
. Filipinas (del inglés "Philippines")
中国 .
チュウゴク
. China
韓国 .
カンコク
. Corea del sur
日本 .
ニホン
. Japón
Setenta y cinco nombres de países son muchos. Además de "Estados Unidos de América", "Inglaterra", "Sudáfrica", "China", "Corea del Sur" y "Japón", todos los demás nombres de países están en katakana, por lo que siempre que conozca sus kanas no habrá ningún problema. No dude en revisarlos si es necesario.
También tenga cuidado de marcar la diferencia entre el nombre オーストリア. Austria (del inglés "Austria") y el nombre オーストラリア. Australia (del inglés "Australia"). Los dos son similares, pero hay una pequeña diferencia. También preste atención a ciertos nombres que contienen pausas que no necesariamente percibimos en la versión en inglés como en モロッコ. Marruecos (del inglés "Morocco"). Tenga en cuenta que en inglés, tenemos dos "c" que se traducen en una pausa en japonés.
Finalmente, el sonido "u" [u] se traduce en un alargamiento como en シンガポール. Singapur (del inglés "Singapore"), カメルーン. Camerún (del inglés "Cameroon"), ルーマニア. Rumania (del inglés "Romania").
También tenga cuidado de no confundir イギリス. el Reino Unido / Gran Bretaña con イングランド. Inglaterra.
Antes de dejarlo, necesitamos abordar un último punto. Este curso es muy importante - como todos los cursos de vocabulario - pero ya sabe que tendrá que volver una vez que hayamos terminado la segunda temporada porque antes de ingresar a la tercera, daremos seguimiento a algunas lecciones de vocabulario como lo hacemos ahora.
No le digo más por ahora, pero al menos recuerda eso.
Con eso, le dejo a sus revisiones. Aproveche la oportunidad de revisar sus kana, no dude en volver a revisar el vocabulario que estudiamos anteriormente porque en el próximo curso de vocabulario volvemos a agulnas palabras en kanji.
Introducción