Per ogni kanji indicato di seguito:
- scrivi in verde la lettura puramente giapponese
- scrivi in blu la lettura sino-giapponese
- scrivi le letture in rōmaji minuscole o maiuscole in base alla loro natura
« Albero »,
– in kanji 木,
– in puramente giapponese き,
– lettura in rōmaji ki,
– in sino-giapponese ボク e モク,
– lettura in rōmaji BOKU, MOKU,
« Bianco/a »,
– in kanji 白,
– in puramente giapponese しろ,
– lettura in rōmaji shiro,
– in sino-giapponese ハク,
– lettura in rōmaji HAKU,
« Cintura »,
– in kanji 帯,
– in puramente giapponese おび,
– lettura in rōmaji obi,
– in sino-giapponese タイ,
– lettura in rōmaji TAI,
« Ciliegio »,
– in kanji 桜,
– in puramente giapponese さくら,
– lettura in rōmaji sakura,
– in sino-giapponese オウ,
– lettura in rōmaji OU,
« Dio, divinità »,
– in kanji 神,
– in puramente giapponese かみ,
– lettura in rōmaji kami,
– in sino-giapponese シン,
– lettura in rōmaji SHIN,
« Acqua »,
– in kanji 水,
– in puramente giapponese みず,
– lettura in rōmaji mizu,
– in sino-giapponese スイ,
– lettura in rōmaji SUI,
« Fuoco »,
– in kanji 火,
– in puramente giapponese ひ,
– lettura in rōmaji hi,
– in sino-giapponese カ,
– lettura in rōmaji KA,
« Filo »,
– in kanji 糸,
– in puramente giapponese いと,
– lettura in rōmaji ito,
– in sino-giapponese シ,
– lettura in rōmaji SHI,
« Storia, discussione »,
– in kanji 話,
– in puramente giapponese はなし,
– lettura in rōmaji hanashi,
– in sino-giapponese ワ e カイ,
– lettura in rōmaji WA, KAI,
« Isola »,
– in kanji 島,
– in puramente giapponese しま,
– lettura in rōmaji shima,
– in sino-giapponese トウ,
– lettura in rōmaji TOU,
« Medicina, farmaco »,
– in kanji 薬,
– in puramente giapponese くすり,
– lettura in rōmaji kusuri,
– in sino-giapponese ヤク,
– lettura in rōmaji YAKU,
« Montagna »,
– in kanji 山,
– in puramente giapponese やま,
– lettura in rōmaji yama,
– in sino-giapponese サン,
– lettura in rōmaji SAN,
« Pecora »,
– in kanji 羊,
– in puramente giapponese ひつじ,
– lettura in rōmaji hitsuji,
– in sino-giapponese ヨウ,
– lettura in rōmaji YOU,
« Nero/a »,
– in kanji 黒,
– in puramente giapponese くろ,
– lettura in rōmaji kuro,
– in sino-giapponese コク,
– lettura in rōmaji KOKU,
« Uccello »,
– in kanji 鳥,
– in puramente giapponese とり,
– lettura in rōmaji tori,
– in sino-giapponese チョウ,
– lettura in rōmaji CHOU,
« Pelo »,
– in kanji 毛,
– in puramente giapponese け,
– lettura in rōmaji ke,
– in sino-giapponese モウ,
– lettura in rōmaji MOU,
« Volpe »,
– in kanji 狐,
– in puramente giapponese きつね,
– lettura in rōmaji kitsune,
– in sino-giapponese コ,
– lettura in rōmaji KO,
« Tè »,
– in kanji 茶,
– in sino-giapponese チャ e サ,
– lettura in rōmaji CHA, SA,
« Verde »,
– in kanji 緑,
– in puramente giapponese みどり,
– lettura in rōmaji midori,
– in sino-giapponese リョク,
– lettura in rōmaji RYOKU,
Per ogni kanji riportato di seguito con letture in rōmaji minuscole o maiuscole in base alla loro natura :
- scrivi in verde la lettura puramente giapponese
- scrivi in viola la lettura sino-giapponese
Non abbiamo ancora visto la maggior parte dei kanji dati in questo secondo esercizio, ma non costa nulla impararli.
« Cane »,
– in kanji 犬,
– in puramente giapponese いぬ,
– lettura in rōmaji inu,
– in sino-giapponese ケン,
– lettura in rōmaji KEN,
« Auto »,
– in kanji 車,
– in puramente giapponese くるま,
– lettura in rōmaji kuruma,
– in sino-giapponese シャ,
– lettura in rōmaji SHA,
« Fiume »,
– in kanji 川,
– in puramente giapponese かわ,
– lettura in rōmaji kawa,
– in sino-giapponese セン,
– lettura in rōmaji SEN,
« Campo di riso / risaia »,
– in kanji 田,
– in puramente giapponese た,
– lettura in rōmaji ta,
– in sino-giapponese デン,
– lettura in rōmaji DEN,
« Luce »,
– in kanji 光,
– in puramente giapponese ひかり,
– lettura in rōmaji hikari,
– in sino-giapponese コウ,
– lettura in rōmaji KOU,
« Tempesta »,
– in kanji 嵐,
– in puramente giapponese あらし,
– lettura in rōmaji arashi,
– in sino-giapponese ラン,
– lettura in rōmaji RAN,
« Cielo »,
– in kanji 空,
– in puramente giapponese そら,
– lettura in rōmaji sora,
– in sino-giapponese クウ,
– lettura in rōmaji KUU,
« Autunno »,
– in kanji 秋,
– in puramente giapponese あき,
– lettura in rōmaji aki,
– in sino-giapponese シュウ,
– lettura in rōmaji SHUU,
« Estate »,
– in kanji 夏,
– in puramente giapponese なつ,
– lettura in rōmaji natsu,
– in sino-giapponese カ, ガ, ゲ
– lettura in rōmaji KA, GA, GE,
« Inverno »,
– in kanji 冬,
– in puramente giapponese ふゆ,
– lettura in rōmaji fuyu,
– in sino-giapponese トウ,
– lettura in rōmaji TOU,
« Cuore »,
– in kanji 心,
– in puramente giapponese こころ,
– lettura in rōmaji kokoro,
– in sino-giapponese シン,
– lettura in rōmaji SHIN,
« Fulmine »,
– in kanji 雷,
– in puramente giapponese かみなり,
– lettura in rōmaji kaminari,
– in sino-giapponese ライ,
– lettura in rōmaji RAI,
« Insetto »,
– in kanji 虫,
– in puramente giapponese むし,
– lettura in rōmaji mushi,
– in sino-giapponese チュウ, キ
– lettura in rōmaji CHUU, KI,
« Tesoro »,
– in kanji 宝,
– in puramente giapponese たから,
– lettura in rōmaji takara,
– in sino-giapponese ホウ
– lettura in rōmaji HOU,
« Mare »,
– in kanji 海,
– in puramente giapponese うみ,
– lettura in rōmaji umi,
– in sino-giapponese カイ
– lettura in rōmaji KAI,
« Paese »,
– in kanji 国,
– in puramente giapponese くに,
– lettura in rōmaji kuni,
– in sino-giapponese コク
– lettura in rōmaji KOKU,
« Palla, sfera »,
– in kanji 球,
– in puramente giapponese たま,
– lettura in rōmaji tama,
– in sino-giapponese キュウ
– lettura in rōmaji KYUU,
« Stella »,
– in kanji 星,
– in puramente giapponese ほし,
– lettura in rōmaji hoshi,
– in sino-giapponese セイ
– lettura in rōmaji SEI,
« Bambù »,
– in kanji 竹,
– in puramente giapponese たけ,
– lettura in rōmaji take,
– in sino-giapponese チク
– lettura in rōmaji CHIKU,
Ricorda tutti questi kanji con le loro pronunce puramente e sino-giapponesi. Li ritroveremo più tardi.
Esercizio 1